Аника-воин
С древнегреческого. Anikitos. Перевод. Непобедимый.Источник выражения — один из русских народных «духовных стихов» об Анике-воине, который хвалился своей отвагой, хитростью и силой, но, встретив Смерть, испугался и был побежден ею. Сам этот стих восходит к «Повести о прении (борьбе. — Сост.) живота со смертью», которая пришла (не ранее XVI в.) на Русь с Запада. А имя героя стиха взято, видимо, из византийского сказания о герое Дигенисе, который там упоминается не иначе как с постоянным эпитетом anikitos. Русские переписчики сказания сочли этот эпитет именем собственным, посему и вошел этот легендарный персонаж в книжную культуру Руси как некий Аника-воин. Он часто упоминался во многих сказках и притчах, его же нередко изображали и на лубочных картинках, текст которых обычно являл собою краткое изложение «Повести о прении живота со смертью».Иносказательно:.
Дополнительный поиск Аника-воин
На нашем сайте Вы найдете значение "Аника-воин" в словаре Словарь крылатых слов и выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Аника-воин, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "А". Общая длина 10 символа