За тех, кто в пути!
С английского. То the Men on Trail.Название рассказа (1899) Джека Лондона (псевдоним Джона Гриффита, 1876—1916) в переводе (1951) А. Елеонской.Ранее рассказ публиковался в России под названием «За здоровье того, кто в пути». Новая версия перевода появилась, видимо, под влиянием пьесы Б. Лавренева «За тех, кто в море!» (1945).Используется:.
Дополнительный поиск За тех, кто в пути!
На нашем сайте Вы найдете значение "За тех, кто в пути!" в словаре Словарь крылатых слов и выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением За тех, кто в пути!, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "З". Общая длина 19 символа