Охотно мы дарим, / Что нам не надобно самим

459

Nothing found #123.

Значения в других словарях
Охота на ведьм

С английского. Witch-hunting.Это выражение появилось в Англии в 1640 г. И означало борьбу с женщинами-колдуньями, знахарками и т. Д., которых католическая церковь причисляла к еретикам и по решению церковного суда сжигала на костре.В первой половине 1950-х гг. В США так (Witch-hunting) стали называть кампанию по расследованию «антиамериканской деятельности». Ее смысл состоял в том, чтобы выявить всех, кто придерживался левых взглядов, симпатизировал СССР, был членом Компартии США (или просто о..

Охотно мы дарим / Что нам не надобно самим

Nothing found #123. ..

Оцеживать комара

Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 23, ст. 24) приведены слова Иисуса Христа о людях, которые в ничтожных делах вроде бы щепетильны, совестливы, а в важных — о совести забывают. «Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!»«Оцеживать» в переводе с церковно-славянского языка — очищать жидкость, пропуская ее через мелкое сито, ткань и т. П.Иронически:. ..

Очевидное — невероятное

Название научно-популярной телепередачи советского телевидения, которая впервые вышла в эфир 24 февраля 1973 г.Иносказательно:. ..

Дополнительный поиск Охотно мы дарим, / Что нам не надобно самим Охотно мы дарим, / Что нам не надобно самим

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Охотно мы дарим, / Что нам не надобно самим" в словаре Словарь крылатых слов и выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Охотно мы дарим, / Что нам не надобно самим, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "О". Общая длина 43 символа