Русская конституция — взятка

109

Слова (1904) друга и корреспондента А. П. Чехова, журналиста, главного редактора и владельца (с 1876) газеты «Новое время» Алексея Сергеевича Суворина (1834-1912).Смысл выражения. Накануне первой русской революции в либеральном сообществе страны много говорилось о необходимости принятия конституции, которую в то время заменяли Свод законов Российской империи и собственно практика монархического правления (принятие указов, фаворитизм и пр.). А. С. Суворин указывал, что даже конституция мало что может изменить в строе русской жизни, потому что он определяется многовековыми традициями, среди которых практически отсутствующий общественный контроль за соблюдением законов и как следствие коррупция и взяточничество.

И они в итоге окажутся сильнее нормы любого формального закона..

Значения в других словарях
Руководящая и направляющая сила

Из доклада (1943) И. В. Сталина (1878—1953) на торжественном заседании Московского Совета 6 ноября 1943 г. «Руководящей и направляю-шей силой советского народа как в годы мирного строительства, так и в годы войны явилась партия Ленина, партия большевиков».Сталинское определение Коммунистической партии СССР как «руководящей и направляющей силы советского общества» вошло в тезисы ЦК КПСС к 50-летию Октябрьской революции (июнь, 1967) и в Конституцию СССР 1977 г. (6-я статья, существовавшая до мар..

Рукописи не горят

Из романа (гл. 24 «Извлечение мастера») «Мастер и Маргарита» (1928— 1940) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 —1940). Воланд заинтересовался романом о Понтии Пилате:«Дайте-ка посмотреть, — Воланд протянул руку ладонью кверху.Я, к сожалению, не могу этого сделать, — ответил мастер, — потому что я сжег его в печке.Простите, не поверю, — ответил Воланд, — этого быть не может. Рукописи не горят. — Он повернулся к Бегемоту и сказал. — Ну-ка, Бегемот, дай сюда роман.Кот моментально вскочил со стула..

Русские идут!

С английского. The Russians Are Coming!Из названия сатирического романа («The Russians Are Coming, The Russians Are Coming!», 1961) писателя Натаниэла Бенчли (р. 1915), который писал о гипотетическом вторжении советских войск в Великобританию. Название романа представляет собой парафраз-пародию на историческую фразу времен Войны за независимость США от Британскойимперии. «Англичане идут!» («The British are coming!»). Такими словами, по преданию, Пол Ревир известил американских ополченпев в Лек..

Русские сами создают себе трудности и потом их героически преодолевают

Первоисточник — слова английского государственного деятеля и премьер-министра Великобритании (1940—1945. 1951 — 1955) Уинстона Леонарда Спенсера Черчилля (1874— 1965).В оригинале. Большевики сами создают себе трудности и потом их с блеском преодолевают.. ..

Дополнительный поиск Русская конституция — взятка Русская конституция — взятка

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Русская конституция — взятка" в словаре Словарь крылатых слов и выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Русская конституция — взятка, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Р". Общая длина 28 символа