Моэм Уильям Сомерсет

114

Моэм Уильям Сомерсет Maugham.Моэм Уильям Сомерсет (Maugham, William Somerset) (1874 - 1965) Английский писатель.Афоризмы, цитаты -Моэм Уильям Сомерсет. Maugham. Биография• Жизнь слишком коротка, чтобы делать для себя то, что могут для тебя сделать за деньги другие.• Слово "любовь" означает две разные вещи. Просто любовь, то есть страсть, и милосердие.• В революции на поверхность поднимается пена общества, негодяи и преступники.• Любовь умирает. Величайшая трагедия жизни состоит не в том, что люди гибнут, а в том, что они перестают любить.• Только мужчина, уважающий женщину, может расстаться с ней, не унижая ее.• __________• "Театр", 1937 *)• Перевод с английского. Г. Островская• - Я прожил всю жизнь в атмосфере притворства.

Я хочу добраться до истинной сути вещей. Вам с отцом не вредит тот воздух, которым вы дышите, вы и не знаете другого и думаете, что это воздух райских кущ. Я в нем задыхаюсь. - (Роджер, сын Джулии)• - Мы - актеры, преуспевающие актеры, вот почему мы смогли окружить тебя роскошью с первого дня твоей жизни. Тебе хватит одной руки, чтобы сосчитать по пальцам, сколько актеров отправляли своих детей в Итон. - (Джулия, актриса)• - Я благодарен вам за все, что вы для меня сделали. - (Роджер, сын Джулии)• - Тогда за что же ты нас упрекаешь. - (Джулия, актриса)• - Я не упрекаю вас. Вы дали мне все что могли. К несчастью, вы отняли у меня веру. - (Роджер, сын Джулии)• - Мы никогда не вмешивались в твою веру. Я знаю, мы не религиозны.

Мы актеры, и после восьми спектаклей в неделю хочешь хотя бы в воскресенье быть свободным. - (Джулия, актриса)• - Однажды - мне было тогда четырнадцать, я был еще совсем мальчишкой - я стоял за кулисами и смотрел, как ты играла. Это была, наверное, очень хорошая сцена, твои слова звучали так искренно, так трогательно, что я не удержался и заплакал. Все во мне горело, не знаю, как тебе это получше объяснить. Я чувствовал необыкновенный душевный подъем. Мне было так жаль тебя, я был готов на любой подвиг. Мне казалось, я никогда больше не смогу совершить подлость или учинить что-нибудь тайком. И надо же было тебе подойти к заднику сцены, как раз к тому месту, где я стоял. Ты повернулась спиной к залу - слезы все еще струились у тебя по лицу - и самым будничным голосом сказала режиссеру.

"Что этот чертов осветитель делает с софитами. Я велела ему не включать синий". А затем, не переводя дыхания, снова повернулась к зрителям с громким криком, исторгнутым душевной болью, и продолжала сцену. - (Роджер, сын Джулии)• - Но, милый, это и есть игра. Если бы актриса испытывала все те эмоции, которые она изображает, она бы просто разорвала в клочья свое сердце. Я хорошо помню эту сцену. Она всегда вызывала оглушительные аплодисменты. В жизни не слышала, чтобы так хлопали. - (Джулия, актриса)• - Да, я был, наверное, глуп, что попался на твою удочку. Я верил. Ты думаешь то, что говоришь. Когда я понял, что это одно притворство, во мне что-то надломилось. С тех пор я перестал тебе верить. Во всем. Один раз меня оставили в дураках.

Я твердо решил, что больше одурачить себя не позволю. - (Роджер, сын Джулии)• - Для тебя нет разницы между правдой и выдумкой. Ты всегда играешь. Эта привычка - твоя вторая натура. Ты играешь, когда принимаешь гостей. Ты играешь перед слугами, перед отцом, передо мной. Передо мной ты играешь роль нежной, снисходительной, знаменитой матери. Ты не существуешь. Ты - это только бесчисленные роли, которые ты исполняла. Я часто спрашиваю себя. Была ли ты когда-нибудь сама собой или с самого начала служила лишь средством воплощения в жизнь всех тех персонажей, которые ты изображала. Когда ты заходишь в пустую комнату, мне иногда хочется внезапно распахнуть дверь туда, но я ни разу не решился на это - боюсь, что никого там не найду.

- (Роджер, сын Джулии)• - Значит, по-твоему, я просто подделка. Или шарлатан. - (Джулия, актриса)• - Не совсем. Потому что это и есть ты. Подделка для тебя правда. Как маргарин - масло для людей, которые не пробовали настоящего масла. - (Роджер, сын Джулии)• - Ты жесток. - Ты совсем меня не любишь. - (Джулия, актриса)• - Я бы любил, если бы мог тебя найти. Но где ты. Если содрать с тебя твой эксгибиционизм, забрать твое мастерство, снять, как снимают шелуху с луковицы, слой за слоем притворство, неискренность, избитые цитаты из старых ролей и обрывки поддельных чувств, доберешься ли наконец до твоей души. Но ты мне очень нравишься. - (Роджер, сын Джулии)• - Ты веришь, что я тебя люблю. - (Джулия, актриса)• - Да. По-своему.

- (Роджер, сын Джулии)• - Если бы ты только знал, как я страдала, когда ты болел. Не представляю, что бы со мной было, если бы ты умер. - (Джулия, актриса)• - Ты продемонстрировала бы великолепное исполнение роли осиротевшей матери у гроба своего единственного сына. - (Роджер, сын Джулии)• Актерская игра не жизнь, это искусство, искусство же - то, что ты сам творишь. Настоящее горе уродливо. Задача актера представить его не только правдиво, но и красиво. Если бы я действительно умирала, как умираю в полдюжине пьес, думаешь, меня заботило бы, достаточно ли изящны мои жесты и слышны ли мои бессвязные слова в последнем ряду галерки. Коль это подделка, то не больше, чем соната Бетховена, и я такой же шарлатан, как пианист, который играет ее.

- (Джулия, актриса)• - Ты была привязана ко мне, когда я был малышом и ты могла со мной фотографироваться. Получался прелестный снимок, который служил превосходной рекламой. Но с тех пор ты не очень много обо мне беспокоилась. Я, скорее, был для тебя обузой. Ты всегда была рада видеть меня, но тебя вполне устраивало, что я могу сам себя занять и тебе не надо тратить на меня время. Я тебя не виню. У тебя никогда не было времени ни на кого, кроме самой себя. - (Роджер, сын Джулии)• - Ты забываешь, что дети довольно надоедливы. - (Джулия, актриса)• - И шумны, - улыбнулся он. - Но тогда зачем же притворяться, что ты не можешь разлучаться со мной. Это тоже игра. - (Роджер, сын Джулии)• Ты была очень хорошей матерью. Ты сделала то, за что я всегда буду тебе благодарен.

Ты оставила меня в покое. - (Роджер Джулии)• Джулия вспомнила слова Чарлза, как-то сказавшего ей, что поэзия проистекает из чувств, которые понимаешь тогда, когда они позади, и становишься безмятежен. Она ничего не смыслит в поэзии, но в актерской игре дело обстоит именно так.• "Весь мир - театр, в нем женщины, мужчины - все актеры". Но то, что я вижу через эту арку, всего-навсего иллюзия, лишь мы, артисты, реальны в этом мире. Вот в чем ответ Роджеру. Все люди - наше сырье. Мы вносим смысл в их существование. Мы берем их глупые мелкие чувства и преобразуем их в произведения искусства, мы создаем из них красоту, их жизненное назначение - быть зрителями, которые нужны нам для самовыражения. Они инструменты, на которых мы играем, а для чего нужен инструмент, если на нем некому играть?".

"Роджер утверждает, что мы не существуем. Как раз наоборот, только мы и существуем. Они тени, мы вкладываем в них телесное содержание. Мы - символы всей этой беспорядочной, бесцельной борьбы, которая называется жизнью, а только символ реален. Говорят. Игра - притворство. Это притворство и есть единственная реальность". - (Джулия, актриса)• Джулия ощутила, как ее внезапно залила горячая волна симпатии к этой огромной безымянной толпе, к публике, которая существует лишь затем, чтобы дать ей возможность выразить себя. Вдали от всех, на вершине своей славы, она рассматривала кишащий у ее ног, далеко внизу, людской муравейник. У нее было удивительное чувство свободы от всех земных уз, и это наполняло ее таким экстазом, что все остальное по сравнению с ним не имело цены.

Джулия ощущала себя душой, витающей в райских кущах.• *) Текст "Театр" (перевод с англ. - Г. Островская) - в Библиотеке Максима Мошкова• В странном мире мы живем. Актеры из кожи вон лезут, чтобы быть похожими на джентльменов, а джентльмены делают все возможное, чтобы выглядеть, как актеры. - (Джулия, актриса)• Если пьеса плоха, ее никакая игра не спасет. - (Джулия, актриса).

Значения в других словарях
Моэм Уильям Сомерсет

Моэм (Maugham) Уильям Сомерсет (25.1.1874, Париж, ≈ 16.12.1965, Сен-Жан-Кап-Ферра, Франция), английский писатель. Родился в семье юриста британского посольства во Франции. Получил медицинское образование. Практика в бедном квартале Лондона дала материал для первого романа М. «Лиза из Ламбета» (1897). Участник 1-й мировой войны 1914≈18. Агент британской разведки, в том числе в России (сборник новелл «Эшенден, или Британский агент», 1928). Первый успех принесли М. Пьесы. «Леди Фредерик» (пост. 190..

Моэм Уильям Сомерсет

(Maugham, William Somerset)УИЛЬЯМ СОМЕРСЕТ МОЭМ. Портрет работы П.Стигмана (1931).(1874-1965), английский писатель. Родился 25 января 1874 в Париже. Его отец был там совладельцем адвокатской фирмы и юридическим атташе посольства Великобритании. Мать, известная красавица, держала салон, привлекавший многих знаменитостей из мира искусства и политики. В десять лет мальчик осиротел, и его отправили в Англию, к дяде-священнику. Восемнадцатилетний Моэм провел год в Германии, через несколько месяцев по..

Моше Даян

(1915—1981 гг.) генерал, политик Если мы проиграем эту войну, я начну другую под фамилией моей жены.Как только вы встанете на нашу точку зрения, мы с вами полностью согласимся.(Источник. «Афоризмы. Золотой фонд мудрости.» Еремишин О. - М. Просвещение. 2006.). ..

Мошенничество

МошенничествоБизнес * Банкротство * Бедность * Благополучие * Богатство * Воровство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Игра * Идея * Конкуренция * Планирование * Прибыль * Работа * Риск * Статистика * Страхование * Собственность * Торговля * УправлениеБлизкие темы. Воровство * Измена * Клевета * Лицемерие * Ложь * Обман * Преступление * ХитростьВоровство (Мошенничество) - Вор чтит собственность. Он хочет ее присвоить, чтобы чтить еще больше. -•Честертон (Chesterton) Красть идеи у од..

Моэм Уильям Сомерсет. Мaugham. Биография

Моэм Уильям Сомерсет. Maugham. БиографияМоэм Уильям Сомерсет (Maugham, William Somerset) (1874 - 1965) Моэм Уильям Сомерсет. Maugham. Биография Английский писатель. Сомерсет Моэм родился 25 января 1874 в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции. С детства лучше говорил на французском, чем на английском. В 10 лет остался сиротой и был отправлен в Англию, где поселился у своего дяди. Окончил школу Кингз-скул в Кентербери, учился в Гейдельбергском университете, затем шесть лет изуча..

Мудрец

МудрецЗнание * Истина * Заблуждение * Глупость * Мудрость * Образование * Ошибка * Путешествие * Ум * УчениеБлизкие темы. Глупость * Знание * Мудрость * Невежество * Образование * Ум * УчениеМудрость (Мудрец) - Середина есть точка, ближайшая к мудрости. Не дойти до нее - то же самое, что ее перейти. -•Конфуций Не меняются только самые мудрые и самые глупые. -•Конфуций Человек может допустить ошибку. Признание ее облагораживает его. Но дважды облагораживает, если человек исправит ошибку. - А. Нав..

Дополнительный поиск Моэм Уильям Сомерсет Моэм Уильям Сомерсет

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Моэм Уильям Сомерсет" в словаре Сводная энциклопедия афоризмов, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Моэм Уильям Сомерсет, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "М". Общая длина 20 символа