Зимой без шубы не стыдно, а холодно, а в шубе без хлеба и тепло, да голодно

286

Ср. Хлеб за брюхом не ходит. Не ударишь в дудку, не налетит и перепел. Зимой без шубы не стыдно, а холодно, а в шубе без хлеба и тепло, да голодно.Даль. Сказка о Шемякином суде.см. Всяк за себя, Бог за всех.см. Бедность не порок..

Значения в других словарях
Зигзаги(зигзага)

(иноск.) - излучение (изломанная, коленчатая черта, как в природе молния), - движение не прямое, с уклонениемСр. Наша речка извивалась змейкой, словно зигзага. Бежала она по полю изгибами, вертикулясами этакими, как поломанная...Ант. П. Чехов. Отставной раб.Ср. По струям ручья страшно сверкали зигзаги молнии...Лесков. Пугало. 10.Ср. Я, теперешний, болезненно ненавижу себя, прошедшего. Боже мой, какие прыжки, какие зигзаги в развитии!Белинский.Ср. Zickzack, зигзаги.Ср. Zacken, зубец - зубцы.Ср. Z..

Зилоты(зелоты)

(иноск.) - ревнители, непримиримые - намек на зелотов, иудейской религиозно-политической партии, боровшейся за свою политическую самостоятельность. Девиз ее. Нет владыки, кроме Иеговы, нет подати, кроме храмовой, нет друга, кроме ЗилотаСр. О–О·О»ПЋП„αО№ - ревнители.Ср. (Иисус) избрал из них (учеников) двенадцать, которых и назвал апостолами. И Симона, прозываемого Зилотом.. ..

Златой телец

Золотой телец (златой телец)(иноск.) - золото, богатствоПоклоняться золотому тельцу.Ср. На земле весь род людскойЧтит один кумир священный,Что царит над всей вселенной:Тот кумир - телец златой.Гете. Фауст. Ария Мефистоф.Ср. Но в роскошный чертог золотого тельца,К сильным мира, певец, не ходи ты...Л. Пальмин. Поэту.Ср. Все великие люди смотрят на золотого тельца как на средство, необходимое для осуществления великих планов и подвигов.Григорович. Проселочные дороги. 1, 21.Ср. He o душе, об могиле ..

Зле приобретенное зле и пропадет

Как нажито, так прожито.Шаром да даром - уйдет паром.Ср. Деньги были, да лихом нажитое прочно не бывает. Что было нажито, мирской слезой облито, а мирская слеза у Бога велика.П.И. Мельников. Поярков.Ср. Unrecht Gut gedeiht nicht.Wie gewonnen, so zerronnen.Ср. Ill got, ill spent.Ср. Mal gagné, mal dépensé.Ср. D'injuste gain juste daim (dommage).Gabr. Meurier. Sent. XVI s.Ср. Vien presto consumato - L'injustamente acquistato.Ср. Ut est apud poetam nescio quem, male parta male dilabuntur.Cic. Phil...

Дополнительный поиск Зимой без шубы не стыдно, а холодно, а в шубе без хлеба и тепло, да голодно Зимой без шубы не стыдно, а холодно, а в шубе без хлеба и тепло, да голодно

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Зимой без шубы не стыдно, а холодно, а в шубе без хлеба и тепло, да голодно" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Зимой без шубы не стыдно, а холодно, а в шубе без хлеба и тепло, да голодно, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "З". Общая длина 75 символа