Приличье, вкус - все так условно
Ср. У людей что сегодня ложь, то завтра может быть истиной.Лесков. Обойденные. 2, 9.Ср. Приличье, вкус - все так условно.М.Ю. Лермонтов. Журналист. Читатель и писатель.Ср. Люди заставляют религию и разум покоряться их предрассудкам.Климент XIV.Ср. Every established religion was once a heresy.Всякая господствующая религия была когда-то ересью.Buckle. Essays.Ср. Our virtuesLie in the interpretation of the time.Добродетелью называется то, что в данное время под этим понимается.Shakesp. Coriolanus. 4, 7. Aufidius.Ср. Il y a souvent de l'illusion, de la mode, du caprice dans le jugement de l'homme.Voltaire. L'Ingénu.Ср. Il у а des vérités qui ne sont pas pour tous les hommes et pour tous les temps.Есть истины - не для всех людей и не для всех времен.Voltaire.Ср.
L'hypocrisie est un vice Г la mode et tous les vices Г la mode passent pour vertus.Molière. Don Juan. 5, 2.Ср. Vérité au-deçГ des Pyrénées, erreur audelà.Истина по сю сторону Пиренеев, заблуждение по ту сторону.Pascal. Pensées.Ср. Quae fuerant vitia, mores sunt.Что считалось порочным - (теперь) нравственно.Sen. Epist. 39.см. Другие дни, другие сны.см. Обычай старше закона..
Дополнительный поиск Приличье, вкус - все так условно
На нашем сайте Вы найдете значение "Приличье, вкус - все так условно" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Приличье, вкус - все так условно, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "П". Общая длина 32 символа