Пешитта

194

Пешитта, самый распростр. И известный из сир. Переводов Библии. Название, означающее "простой", видимо, было дано ему не сразу, а лишь после того, как появился новый перевод ВЗ по тексту, подготовленному Оригеном и сопровождаемому его же примечаниями. П. Как перевод ВЗ существовал уже в конце II в. По Р.Х. Предположит. П. Создана иудеохристианами. В IV в. Этот перевод включал все книги ВЗ и апокрифы. Прим. В конце V в., когда сирийцы разделились на восточных и западных, текст перевода ВЗ и НЗ приобрел свой окончат. Вид. Обе группы сир. Христиан стали пользоваться одним и тем же переводом. П. Нового Завета восходит к переводу епископа Равулы Эдесского (411-435 гг.). В ней недостает 2Пет. 2 и 3Ин. Иуд и Откр - в сир. Перевод они были включены позднее..

Значения в других словарях
Печная башня

Печная башня, башня на Иерусалимской стене, рядом с воротами Долины (Неем 3:11,13. 12:38).. ..

Печь

I. ПРЯМОЕ ЗНАЧЕНИЕ 1) "печь железная", о к-рой говорится во Втор 4:20. 3Цар 8:51, - это П. Для плавки металла (см. Железо, II). Видимо, в Дан 3:21,23 речь идет о верхнем отверстии в печи, через к-рое загружали руду, а в ст. 26 - о нижнем отверстии, через к-рое выходил расплавл. Металл. См. Горное дело. 2) о плавильных П. Для очистки и переработки металлов - золота, серебра, меди, железа, свинца и олова - говорится в Притч 17:3. Иез 22:20. Откр 1:15. 3) П. Для выпечки хлеба см. Хлеб (III). 4) П. ..

Пещера

Горы Палестины большей частью состоят из известняковых пород. В результате выщелачивания и размыва известняка в горных массивах образуются полости, имеющие выход наружу, - П. (Суд 6:2). В Библии П. Упоминаются довольно часто. Они служили "логовищами" для зверей (Иов 37:8 - в Синод. Пер. - "убежище"). В П. Укрывались люди (Быт 19:30), напр. В них прятались беглецы (ср. 2Цар 17:9. Иов 30:6. Евр 11:38). См. Одоллам. В П. Махпела (Быт 23:9)находились могилы семейства Авраама и его потомков (см. Хевр..

Пи-Гахироф

Пи-Гахироф, место последней стоянки израильтян перед переходом через Чермное море (Исх 14:2,9. Чис 33:7 и след. Ср. См. Исход, V,4,5). Егип. Тексты упоминают этот город как Пи-Кехерет, возм., "храм богини Кхрт", что в переводе с др.-евр. Означает "устье каналов". Этот город ученые пытаются отождествить с различными местностями вдоль Суэцкого канала.. ..

Пешитта

П е ш и т т о (арам. - простой, точный), общепринятый в сир. Дохалкидонских церквах перевод Библии. Древнейшие его рукописи относятся к 5 в. По мнению *Беркита и *Лагранжа, перевод новозав. Части принадлежит *Раббуле, еп.Эдесскому, к-рый хотел заменить *Диатессарон более точным переводом Писания. В П. Отсутствуют 2 Петр, Иуд, 2-3 Ин и Откр. Существует мнение, что в основе ветхозав. Части П. Лежит древний сир. Перевод, сделанный иудейскими толкователями в 1-2 вв. В целом П. Совпадает с *масоретск..

Дополнительный поиск Пешитта Пешитта

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Пешитта" в словаре Библейская энциклопедия Брокгауза, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Пешитта, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "П". Общая длина 7 символа