Мелюзина

69

Фея, героиня народного сказания, вероятно, кельтского происхождения. О ней, вероятно, исстари существовала бретонская песня (lai), содержание которой осложнилось местными сагами и бродячими сказаниями литературного происхождения. В конце XIV столетия Жан из Арраса, по повелению герцога Беррийского, сына короля Иоанна, из этого материала составил латинскую поэму во вкусе модных в то время рыцарских романов. Приблизительно тогда же появились и французские романы на ту же тему, в стихах и прозе. Прозаическая французская "Книга о М." напечатана в Женеве в 1478 г. (перепечатана Jannet в "Bibl. Elzèvirienne"), a немецкая переделка, сделавшаяся народной книгой, до сих пор не забытой, — в 1474 г. Через Польшу, в 1677 г., роман о М.

Проник и в русскую письменность. Вот его содержание по одной из самых распространенных версий ("Bibl. Bleue").Раймондин, племянник Эймера, графа Пуатье, нечаянно на охоте убил своего дядю. Скрываясь от преследования, он встретился в лесу с прекрасной М., дочерью албанского короля Элинаса (вар. Helmas, по другой ред. Thiaus) и феи Прессины (вар. Персина), которая предложила ему свою руку и сердце, но с тем условием, что по субботам муж не должен знать, что она делает (дело в том, что М., за вред, который она причинила своему отцу, отмщая на нем обиду матери, была осуждена каждую субботу обращаться в полуженщину-полузмею). Раймондин согласился. Невеста научила его, как приобрести хитростью большое пространство независимой земли (шкурой оленя, разрезанной на тонкие ремни), и, став его женой, своим богатством, умом и чудным знанием помогла ему сделаться могущественным государем, которому удавались все его предприятия.

М. Родила мужу 8 сыновей, из которых двое старших рано отправились странствовать и приобрели себе по королевству. Завистливый брат Раймондина возбудил в нем подозрения относительно супружеской верности М., и тот решился подсмотреть, что делает она по субботам. Через отверстие в стене он увидал ее плавающей в виде полузмеи (женщины со змеиным хвостом), был глубоко огорчен за нее, но, уверившись в ее невинности, думал скрыть свое горе и свой проступок. Однако, когда через некоторое время его опечалила смерть одного из его сыновей от руки другого, он попрекнул М. Ее змеиной природой. Вещая М. Знала о том, что ее муж не исполнил обещания, но пока он молчал, она могла оставаться при нем. Теперь же она оказалась вынужденной покинуть его, детей и царство, несмотря на раскаяние Раймондина.

Она простилась со всеми, оставила талисманы и исчезла, в виде крылатой змеи. С тех пор она была покровительницей славного дома Лузиньянов и предупреждала своих потомков, когда им угрожало несчастье.О М. См. Baring-Gould, "Curious Myths of the Middle Ages" (II series, Л., 1868). "Essai sur la légende de M. Par E. B. Etude de philologie et de mythologie comparée" (П., 1872). Nodot, "Hist. De M. Etc., avec une introduction sur l'origine des légendes concernant la M." (Ньор, 1876). L. Desaivre, "La Légende de M." (Ньор, 1885). Русский перевод. "История благоприятна о благородной и прекрасной М., с польского на словенский на Москве преведеся преводником Иваном Руданским в лето 7185" (1677. Скороп. XVIII в., 143 л. Ундольского № 939.

То же без заглавия в сборнике XVII в. Толст., отд. II, № 218 публ. Библ., Ф. XVII, № 8). Ср. Пыпин, "Очерк лит. Истории старин. Повестей". (СПб., 1858, стр. 232—233). Именем М. Называется ежемесячный французский журнал по фольклору ("Mélusine, recueil de mythologie, littérature populaire, traditions et usages"), издаваемый в Париже Гедозом (Henri Gaidoz, известный кельтолог) и Роланом (Е. Rolland), в котором встречаются и работы русских ученых.А. К..

Значения в других словарях
Мельяк Генри (дополнение к статье)

(Meilhac) — франц. Драматург. Ум. В 1897 г.. ..

Мельяр

(Оливье Maillard, 1440—1502) — минорит, придворный проповедник Людовика XI, духовник Карла VIII, один из главных представителей схоластического типа проповеди, не чуждый, однако, публицистического элемента. С суровой прямотой он обличает пороки всех классов общества — духовенства, членов парламента, купцов, ростовщиков, монополистов, аптекарей, светских женщин, адвокатов, qui prennent à dextris et à sinistris (в этой фразе — образец макаронизма [см.], к которому М. Был весьма склонен). Такое сод..

Мемактерион

Пятый месяц греческого календаря, соответствовавший концу нашего ноября и началу декабря.. ..

Мемарнеоба

(груз.) — в Закавказье аренда садов или садовой земли. Арендатор, называемый мемарне (погребщик), принимает на себя уход за садом и выделку вина, получая за свой труд первый кувшин сусла из давильни, размером в два пуда (около 40 бутылок), а также выжимки, выщелачиваемые водой для выделки выжимкового вина (надуги). Остальное количество сусла, а также все фрукты поступают в пользу хозяина сада. Так как в Кутаисской губернии, где по преимуществу распространен этот вид аренды, сады служат полями дл..

Дополнительный поиск Мелюзина Мелюзина

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Мелюзина" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Мелюзина, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "М". Общая длина 8 символа