Вавилонская Башня
И смешение языков, два предания о Древнем Вавилоне (объединённых в каноническом тексте Библии в единый рассказ). 1) о постройке города и смешении языков и 2) о возведении башни и рассеянии людей. Эти предания приурочены к «началу истории» человечества (после потопа) и объясняют враждебным вмешательством бога первопричину языковой и территориальной разобщённости людей. «Все люди на земле имели один язык и одинаковые слова. Двинувшись с Востока, они нашли в земле Сеннаар долину и поселились там. И сказали друг другу. Наделаем кирпичей и обожжём огнём. И стали у них кирпичи вместо камней, а асфальт вместо извести. И сказали они. Построим себе город и башню высотою до небес. И сделаем себе имя, чтобы мы не рассеялись по лицу всей земли.
И сошёл Яхве посмотреть город и башню, что строили сыны человеческие. И сказал Яхве. Вот один народ, и один у всех язык. Это первое, что начали они делать, и не отстанут они от того, что надумали делать. Сойдём же, и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Яхве оттуда по всей земле. И они перестали строить город. Посему дано ему имя. Бабель (Вавилон), ибо там смешал Яхве языки всей земли, и оттуда рассеял их Яхве по всей земле». (Быт. 11, 1-9). Сюжеты обоих сказаний расходятся и совпадают в ряде мотивов. По 1-му сказанию, строится город, по 2-му (текст дан в разрядку) - башня до небес (и то, и другое мыслится как первое большое строительство людей). Если город строят оседлые обладатели единого языка, умеющие обжигать кирпич, то башню - кочевники с Востока.
Если город строится для обитания людей и ради вечной славы, то башня - для ориентира, чтобы не рассеяться. В преданиях богу, по мнению их авторов, не угодны высокомерные планы большого строительства и он нарушает намерения людей. Градостроители перестают понимать друг друга, а воздвигавшие башню были, вопреки их цели, рассеяны. Строительство прекращается. Город, который по замыслу его строителей должен был стать памятником вечной славы, получает, напротив, бесславное имя. В Библии западносемитское название этого города (Баб Эл, «Врата бога») толкуется игрой слова позднего, восточносемитского корня со смыслом «мешать», «смешивать».Оба сюжета возникли, очевидно, под впечатлением огромного (но недостроенного) кирпичного города и башни, лежащей в руинах.
По мнению немецкого учёного Г. Гункеля, предания навеяны исторической действительностью, и речь в них идёт о многоэтажном храме богу Мардуку в Вавилоне, увенчанном башней (о которой и в другом памятнике гиперболически отмечено, что она достигает небес), временами сооружение это укреплялось и реставрировалось, вполне вероятно, что оно рано разрушилось. Археологические раскопки (Р. Кольдевей. А. Парро и др.) подтверждают, что в предании о В. Б. Нашло отражение строительство в Вавилонии зиккуратов (гигантских зданий ритуально-храмового значения). Рассказы могли сложиться не у оседлого вавилонянина, а у человека чуждой культуры, для которого кочевье - нормальный (а потому богоугодный) образ жизни. Вавилонский обычай сооружать себе вечные памятники в виде зданий и городов кажется рассказчику высокомерием.
Бог (Яхве) изображён весьма антропоморфно, и ему приписывается незнание помыслов и дел людей и даже страх перед ними (упоминание Яхве нет оснований считать исконным для сюжетов, эти предания вообще не имеют ничего общего с культом Яхве и иудаизмом. Они не согласуются с преданием, объясняющим происхождение всех народов и их языков постепенным разветвлением семьи Ноя).Сказания возникли не позднее нач. 2-го тыс. До н. Э., т. Е. Почти за 1000 лет до литературного памятника, являющегося их старейшим письменным свидетельством (и относящегося к древнейшему пласту библейских текстов). У более поздних авторов развитие получили лишь некоторые мотивы сказаний. Изображается греховность всего «допотопного» поколения строителей, в особенности вавилонян как врагов, в этой связи выделяется богоборческий характер строительства башни.
В корне меняется образ бога, мотив его враждебности переосмыслен усилением его справедливости, рассеяние людей изображается не как возмездие из опасения силы людской, а как благодеяние и божий промысел. Сюжет имеет многочисленные мифологические параллели.Изречения. «вавилонское столпотворение» и «смешение языков» и просто - «Вавилон» вошли в обиход многих языков.Лит. Gunkel Н., Die Urgeschichte..., Gott., 1911. Parrot A., Ziggurats et tour de Babel, P., 1949. Его же, La tour de Babel, Neuchatel, 1953. Eissfeldt O., Einleitung in das Alte Testament, 3 Aufl., Tübingen, 1964.Исидор Левин.(Источник. «Мифы народов мира».).
Дополнительный поиск Вавилонская Башня
На нашем сайте Вы найдете значение "Вавилонская Башня" в словаре Энциклопедия мифологии, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Вавилонская Башня, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "В". Общая длина 17 символа