Хэйкэ-Моногатари

108

("Повесть о доме Тайра") - одно из самых значительных и ярких произведений в жанре гунки ("военные эпопеи"). Создана в начале XIII в. Повествование относится к одной из самых трагических страниц в истории Японии - борьбе двух враждующих кланов - Тайра и Минамото, длившейся десятилетия и закончившейся гибелью феодалов дома Тайра. Это была война, изменившая судьбы тысяч людей, заставившая многих из них пожертвовать жизнью ради спасения своего клана. Повесть дошла до нас во множестве списков и вариантов. От самых коротких до столь обширных, что некоторые их части получали заголовки и далее существовали как самостоятельные произведения. Наличие такого большого числа вариантов свидетельствует о том, что "Повесть о доме Тайра" имела народные истоки, фольклорное происхождение.

И передавалась она сначала из уст в уста благодаря певцам-сказителям, которые вели рассказ, аккомпанируя себе на бива - музыкальном инструменте. Литературная запись "Хэйкэ-моногатари" приписывается монаху. Спустя столетие Кэнко-хоси, автор известных "Записок от скуки", напишет. "В царствование императора Го-Тоба жил на свете Юкинага, прежний правитель края Синано, известный своей ученостью. Сей монах Юкинага создал "Повесть о доме Тайра" и обучил слепца по имени Сёбуцу рассказывать эту повесть. А Сёбуцу, уроженец восточных провинций, расспрашивал воинов-самураев о ратных делах и о них самих и помог Юкинаге все это описать. От рождения обладал Сёбуцу исполнительским даром. Нынешние певцы-сказители все ему подражают".

Наиболее полный текст "Хэйкэ-моногатари" состоит из тринадцати свитков и описывает события, происходившие с героями на протяжении тридцати лет. Полный перевод "Повести о доме Тайра" на русский язык был выполнен И. Львовой (псевдоним И. Л. Иоффе. 1915–1989), награжденной в 1988 г. Японским орденом Священного Сокровища 4-й степени..

Значения в других словарях
Хэйан Дзингу

- один из крупнейших синтоистских храмов в Киото. Построен в 1895 году в ознаменование 1100-й годовщины со дня основания японской столицы в Хэйан(кё) (Киото). Посвящен памяти двух японских императоров - Камму, по решению которого столица была перенесена из Нары в Киото, и Комэй, в годы правления которого столичные функции были переданы городу Эдо (Токио). Соответственно, ежегодные храмовые праздники отмечаются 13 апреля (в день рождения Камму) и 30 января (в день рождения Комэй). Кроме того, каж..

Хэйдзё

(кё) - древняя столица Японии. Решение о переносе столицы было принято в 708 г. Место для сооружения нового города выбрали в 16 километрах к северу от Фудзивара. С точки зрения китайской геомантии оно было идеальным. С трех сторон - на востоке, севере и западе - его окружали холмы, к югу находился небольшой пруд, долженствовавший по китайским канонам символизировать центральную власть, через район застройки протекало несколько речек, обеспечивавших водоснабжение города. С Фудзивара место строите..

Хэйсэй

- период правления императора Акихито. В январе 1989 г. 125-м императором Японии стал 55-летний Акихито, старший сын умершего императора Сёва. По традиционному японскому летосчислению началась новая эра, получившая официальное название Хэйсэй ("Установление мира").. ..

Цу

- административный центр префектуры Миэ, расположенной на острове Хонсю. В городе проживает 161 тыс. Человек. Площадь - 102 кв. Км. В древности именовался Аноцу, был портовым городом. В период Эдо (1600–1868) служил промежуточным пунктом на пути из столицы (Эдо) к храму Исэ. В городе есть предприятия текстильной, электромашиностроительной, строительной, судостроительной индустрии.. ..

Дополнительный поиск Хэйкэ-Моногатари Хэйкэ-Моногатари

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Хэйкэ-Моногатари" в словаре Энциклопедия Японии, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Хэйкэ-Моногатари, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Х". Общая длина 16 символа