Брынды

149

Бры́нды мн. "широкие рукава крестьянской праздничной одежды", смол. (Добровольский). Сюда же, вероятно, бры́ндик "лодырь", брынжиба́й – то же, которое можно было бы сравнить с польск. Brynda "шутка, баловство", bryndzić się "жеманничать" (ср. Бернекер 1, 93). В таком случае слово брынжиба́й можно понять как "пустобай" (ба́ять). Труднее установить связь с чеш. Brynda "бурда, пойло", которое Бернекер объясняет из франц. Brinde "пить за здоровье". Последнее происходит, согласно Доза 114, из нем. (ich) bringe dir's "(я) подношу это тебе".Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Брыкаться

Брыка́ть(ся) брык – межд., укр. Брика́ти "резво прыгать, бегать", польск. Brykać – то же. Формы с другой ступенью чередования см. На брука́ть. Лит. Briáukšt, brúkšt – межд. Со знач. "хвать. Шлеп!" "быстро схватить, хлопнуть, ударить", возм., также лит. Brukù, brùkti "втискивать", braũkti "гладить, проводить". См. Бернекер 1, 93. Брюкнер 43. Преобр. 1, 48. Ван-Вейк (IF 28, 128) сравнивает с греч. Βρύκω "кусаю", однако его вряд ли можно отрывать от βρύχω "скрежещу (зубами)". См. На грызу́. О..

Брыла

Брыла́ "губа, отвисшая нижняя губа у собак", череповецк., вологодск., вятск., тамб., тульск. См. Обнорский, ZfslPh 2, 67 и сл. Брыль "карниз" (РФВ 62, 211). Возм., родственно укр. Бри́ла "глыба, ком", польск. Bryɫa – то же, н.-луж. Bryɫa "болотный железняк". См. Брюкнер 43, но ср. Также Бернекер (1, 93), который оспаривает эту связь. Поскольку это слово имеет в с.-в.-р. -ы-, а брила "губа, подбородок" до сих пор известно только в Череповце (ЖСт., 1893, 3, 376), то Соболевский (РФВ 70, 77 и сл.),..

Брынец

"рис", только др.-русск. (Домостр. Заб. 161. Афан. Никит. 18, 30 и др.). Из перс. Birinǰ "рис". Ср. Др.-инд. Vrīhíṣ "рис". См. Хорн, Npers. Et. 48. •• [Зайончковский (RO 17, 1953, стр. 55) предполагает посредничество кыпч.-тур. Brinč. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Брынза

Бры́нза брындза "овечий сыр", укр. Бри́нза, бри́ндза, польск. Bryndza, чеш. Brynza, слвц. Bryndza. Заимств. Через укр., польск. Из рум. Brînză – то же. См. Брюкнер 43. ZfslPh 16, 205. Бернекер 93. По Тиктину (1, 224) и Брюкнеру (там же, 205), слово засвидетельствовано в Дубровнике уже в 1370 г. В форме brenc̨e "валашский сыр". Прежде его сравнивали с местн. Н. Brienz в Бернском кантоне (Швейцария), что отклоняет Вендкевич (Mitt. Rum. Inst. Wien 1, 289) ввиду наличия dz.Этимологический словарь ..

Дополнительный поиск Брынды Брынды

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Брынды" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Брынды, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Б". Общая длина 6 символа