Бухать

139

Бу́хать "глухо и протяжно кричать, жаловаться", болг. Бу́хам "кричать (о филине)". Согласно Бернекеру (1, 97), не смешивать с бу́хать "бить, бросать, толкать, падать с грохотом", укр. Бу́хати "щелкать, толкать, бить", болг. Бу́хам, бу́хна – то же, сербохорв. Бу́хнути "разразиться", словен. Búhati "толкать", чеш. Bouchati "щелкать, бить, бухать", польск. Buchać "вырываться, прорываться", в.-луж. Buchać, н.-луж. Buchaś. Слова со знач. "кричать, жаловаться" Бернекер (там же) считает звукоподражаниями и сравнивает с греч. ΒύΒ̄ς, βύ̄ζα "филин", арм. Bu "сова", лат. Būbo "филин" (см. Также Хюбшман, Arm. Gr. 1, 430). Слова со знач. "бить, толкать" Бернекер (там же) сравнивает с лтш. Baũkš "бах. Бац!" и далее с бу́кать (см.). Однако в последнем случае он не отвергает и того мнения, что это слово может быть звукоподражанием.

См. Также Преобр. 1, 56. Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 80.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Буханец

Буха́нка "коврига, штука хлеба", яросл. (Волоцкий) 1, также у Гоголя, диал. Боханка – то же, донск. (Миртов), укр. Бо́хонець, бо́хон. Заимств. Из польск. Bochen, bochenek, *bochenec – то же, которое восходит вместе с чеш. Bochník к ср.-в.-н. Vochenze, fochenz "вид пирога, белый хлеб", из лат. Focacia. Бернекер (1, 67 и сл.) цитирует из Исидора (20, 2, 15). Cinere coctus et reversatus est focacius "выпекаемый в золе и переворачиваемый [хлеб] называется f." (так уже Диц). Ср. Бухон. •• 1 Ссылка н..

Бухарка

I буха́рка I. "рюмка", яросл. (Волоцкий), вероятно, заимств. Через укр., блр. Пухар "кубок", польск. Puchar из д.-в.-н. Behhari, pehhari "кубок". См. Mi. EW 234.II буха́рка II. 1. "вид хлопчатобумажной ткани", 2. "ушастая шапка, опушенная пыжиком", 3. "сорт тыквы", терск. (Даль. Каба́ка), 4. "бухарская дыня", оренб. (Даль). От названия города и области Бухара, тюрк. Buchara, калм. Buχāri "Бухара, бухарский" (Рамстедт KWb 58), которое на основании буддийского влияния объясняют из др.-инд. Vihāra-..

Бухвост

Имя собств., др.-русск. Бухвостъ, Бухвастъ (конец XV в.). Соболевский (Лекции 127) пытается объяснить из *Богу-хвастъ, что едва ли правильно. Скорее из др.-сканд. *Bófastr, шв. Bofast "оседлый". Или бу- является приставкой?Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Бухгалтер

Бухга́лтер со времени Петра I. См. Смирнов 68. Заимств. Из нем. Buchhalter.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Бухать Бухать

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Бухать" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Бухать, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Б". Общая длина 6 символа