Терминология горная

118

(a. Mining terminology. Н. Bergbausprache, Berg-fachsprache. Ф. Therminologie miniere. И. Terminologia minera) - совокупность слов и словосочетаний, обозначающих понятия в области освоения недр Земли. Выполняет функцию наименований предметов (вещей, явлений, процессов), отражённых в этих понятиях.Механизм познания любого предмета включает возникновение в человеческом сознании определённого его отображения, классифицирование и формирование понятия, условной краткой (кодовой) формой выражения к-рого является термин. Предмет реального мира в†’ отображение в сознании и классифицирование в†’ идеализация и формирование понятия - термин. Поэтому основой для создания и развития терминологии (в том числе Т. Г.) является связь трёх категорий (рис.).

Предмет (реалия) в†’ понятие (определение) в†’ термин (наименование). Триада. Предмет - понятие - термин (по М. Г. Бергеру и Н. Б. Вассоевичу). Предметы объективной реальности и соответствующие им понятия непрерывно развиваются, термины в значит. Мере остаются неизменными. В неявной форме терминосистемы содержатся в монографиях, отраслевых справочниках, учебниках. В явной форме терминосистемы представлены предметными указателями к книгам (закрытый, недефинированный вариант), тезаурусами, словарями, энциклопедиями, терминологич. Стандартами, автоматизир. Банками эталонной информации (открытый, дефинированный вариант). Высшим иерархич. Уровнем Т. Г. Являются гос. И междунар. Терминологич. Стандарты по горн. Делу, а также терминоприложения к стандартам др.

Видов. Первой особенностью горн. Терминосистемы является её логич. Смыкание с геол. Терминосистемой и наличие общей крупной терминологич. Области, содержащей понятийный аппарат объектов освоения недр Земли (природных минеральных тел и их свойств, явлений и природных процессов в недрах Земли и т.д.). Вторая особенность - политехн. Характер Т. Г., к-рый отражает общность развития орудий и средств горн. Произ-ва и техники в целом.Т. Г. Включает термины, обозначающие предметы и их комплексы. Природного (естеств.) происхождения (руды, минералы, тела п. И. И т.п.) и искусственно созданные (горн. Машины, инструменты, приборы, сооружения). Природные явления и процессы (рудообразование, миграция нефти и др.), искусственно вызванные природные явления (напр., внезапный выброс угля в шахтах), искусств.

Процессы (бурение, крепление, взрывание и др.). В рус. Языке горн. Термины представлены однословными структурными типами. Простыми (непроизводными) словами (уголь, газ, нефть и др.), производными (кусковатость, опробование и др.), сложными (м-ние, нефтегазопроявления и др.), а также словосочетаниями (продуктивный пласт, угольный комбайн и др.).Совр. Состояние Т. Г. Характеризуется полисемией и синонимией мн. Терминов, наличием жаргонных терминов, немотивированностью их формы, противоречивостью и неоднозначностью определений, нечёткостью границ понятий. В значит. Мере это связано с отсутствием системных науч. Исследований в области Т. Г., а также длительным изолированным развитием крупных отраслей горн. Дела - угольной, рудной, нефтегазовой и др.Терминологич.

Консерватизм является одной из гл. Причин неупорядоченности (или частичной упорядоченности) систем горн. Терминов отд. Дисциплины, группы дисциплин или горн. Дела в целом. Поэтому гл. Задачей в области совершенствования Т. Г. Является её упорядочение, к-рое включает два этапа. Построение упорядоченной системы понятий на базе анализа предметов объективной реальности с разделением их на иерархич. Уровни и установление логич. Связей между понятиями. Создание дефиниций (толкований) с учётом иерархич. Уровня понятий, выявленных связей и зависимостей (по вертикали и горизонтали) и указания на существ. Качеств. Признаки, дифференцирующие определённое понятие от др. Понятий того же уровня (по горизонтали). Результатом регламентир. Упорядочения Т.

Г. Являются стандартизов. Термины, к-рые отвечают логич., лингвистич., научно-техн. И терминологич. Требованиям. Логич. Требования заключаются в соответствии значения термина отображаемому им понятию, вхождении понятия в систему понятий данной области. Лингвистич. Требования включают однозначность и устранение частичных синонимов. Дополнит. Условиями являются соответствие мотивированного термина понятию, оптим. Длина термина и др.Научно-техн. Основа горн. Терминов определяет их связь с существующими в данный историч. Период представлениями науки и техники о предмете объективной реальности и сопоставимости горно-техн. Терминов по содержанию и по форме с их аналогами в смежных терминосистемах. Термин должен быть предельно кратким и удобным для практич.

Использования, что допускает нек-рую условность для его образования.Количеств. Состав Т. Г. Пропорционален массе знаний на каждом историч. Этапе развития горн. Дела. Поэтому с расширением знаний увеличивается потребность в новых терминах (в т.ч. Неологизмах), к-рая частично компенсируется миграцией терминов из других, подчас несмежных, областей знаний, частично удовлетворяется созданием новых терминов. Количественный рост рус. Т. Г. Непосредственно связан с общим развитием словарного фонда рус. Языка. Объёмы стандартизации горн. Терминологии невелики. Имеются 5 гос. Стандартов, 4 междунар. Стандарта ИСО, 10 отраслевых стандартов и 8 терминоприложений к стандартам, т.е. 27 терминодокументов (1989).Упорядочение Т. Г. Имеет науч. И экономич.

Значение, т.к. Позволяет придавать накопленным знаниям системный, а горн. Информации сопоставимый характер, отличать новые знания от известных, однозначно кодировать информацию для введения её в ЭВМ, вырабатывать междунар. Терминологич. Стандарты, коррелировать Т. Г. С терминологией смежных отраслей знаний.Изучение Т. Г. Является предметом науч.-прикладной дисциплины - горн. Терминоведения, пользующегося методич. Аппаратом общего терминоведения.Исторический очерк. Появлению терминов предшествовал длит. Период развития языковых систем и информационной символики в виде сменяющих друг друга пиктограмм, идеограмм, иероглифов, клинописи, алфавита. В клинописных текстах, напр., установлено появление прообраза термина "нефть", в др.-греч.

Философских сочинениях закрепляются наименования отд. Руд, минералов, объектов горн. Произ-ва и видов горн. Работ. В римский период появляются систематизир. Описания минералов, способов произ-ва горн. Работ и техн. Средств.Формирование Т. Г. В терминосистему приходится на период расцвета горн. Произ-ва в Центр. Европе (с 11-12 вв. До кон. 16 в.). В это время появляется единая горно-геол. И горно-металлургич. Терминосистема на нем. Языке. Важнейшим стимулом для её распространения послужило изобретение книгопечатания и издание книг по горн. Делу в Германии. Первой работой по горн. Терминологии стала книга Г. Агриколы "О месторождениях и рудниках в старое и новое время", написанная в 1546. Создание нем. Горн. Терминов в этот период происходило на основе трёх языковых источников.

Латинского языка (к-рый отличается большими возможностями для точного описания явления и предмета), древнегреческого (краткость, стандартная структура, способность к обозначению абстрактных понятий) и современной Агриколе профессиональной речи саксонских горняков. При этом произошли изменения в значениях унаследованных (латинских и древнегреческих) терминов, повлиявших на будущую Т. Г. Так, понятия "копи", "рудники" у Геродота (5 в. До н.э.) обозначались термином "metallon" (ср. Др.-греч. Metalleuo - выкапываю, добываю из земли). Позднее Платон обозначает собират. Термином "metalleia" любую руду. Агрикола отмечает многозначность термина "metalleia" и ставит на первое место его значение как обозначение металла. Уровень знаний средневековых саксонских горняков неизменно связывал процессы добычи полезных ископаемых с нахождением последних в горах.

Ключевым термином в нем. Языке, а впоследствии и в русском для обозначения рудников и процессов добычи становится "Berg" (гора). Вследствие этого образуется новое семейство терминов с корневым словом "горный". Характерно, что в этот период Т. Г. Во франц., итал., исп., англ. Языках сохранила корневой латинский термин "mina" (рудник, жила) и на его основе было образовано семейство терминов, связанных с добычей п. И.Этап создания горно-геол. Терминосистемы на рус. Языке охватил период 18 - кон. 19 вв. Основой его послужила немецкоязычная Т. Г., появление в России специализир. Сочинений по горн. Делу и формирование системы горн. Образования в России. Большое значение для упорядочения рус. Т. Г. Имело создание спец. Толковых словарей, в к-рых дефиниция устанавливала границы применения термина в соответствии с содержанием обозначаемого понятия.

В 1841-43 в России издаётся первый отечеств. "Горный словарь", содержавший 3850 терминов по горн. Делу, геологии, металлургии, а также химии, физике, механике, строит. Делу и др. Важной особенностью этого словаря было наличие эквивалентов терминов на нем. И франц. Языках, а также введение местных региональных горн. Терминов (алтайских, уральских, забайкальских). Изданием этого словаря была создана первая в России и наиболее полная горн. Терминосистема, упорядоченная по алфавиту.В кон. 19 в. Горн. Терминология отделяется от геологической и развивается по отраслям. Угольная, рудная, нефтегазовая. Характерной особенностью этого периода в России стало углубление содержания выделившихся локальных терминосистем (создание терминологии открытого способа разработки, введение терминов, относящихся к системам разработки, безопасности горн.

Работ, гидромеханизации и т.д.). Это привело к резкому количеств. Росту терминов в области горн. Дела, упорядочение к-рых происходило в осн. По отд. Отраслям в рамках издания специализир. Учебников и монографий.Тенденцией совр. Этапа стала интеграция горн. И геол. Терминологии в единую систему (напр., в "Горной энциклопедии").В связи с развитием глобальных межнац. Электронных систем передачи и обработки информации перспективы развития Т. Г. Связаны с её интернационализацией и стандартизацией в междунар. Масштабе.Литература. Агрикола Г., О горном деле и металлургии в двенадцати книгах, пер. С нем., М., 1962. Его же, О месторождениях и рудниках в старое и новое время, пер. С нем., М., 1972. Спасский Г. И., Горный словарь, ч. 1-3, М., 1841-43.

Немецко-русский горно-технический словарь, сост. В. Бек, СПБ, 1890. Горное дело. Энциклопедический справочник, т. 1-11, М., 1957-60. Немецко-русский горный словарь, сост. Л. И. Барон, М., 1966. Горное дело. Терминологический словарь, сост. Л. И. Барон, 3 изд., М., 1981.Л. М. Гейман..

Значения в других словарях
Тербий

(от назв. Селения Иттербю, Ytterby, в Швеции. Лат. Terbium * a. Terbium. Н. Terbium. Ф. Terbium. И. Terbio), Tb, - хим. Элемент III группы периодич. Системы Менделеева, ат. Н. 65, ат. М. 158,9254, относится к лантаноидам. Природный Tb представлен 1 стабильным изотопом 159Tb. Известно также 18 искусств. Радиоактивных изотопов Т. С массовыми числами от 146 до 164.Т. Открыт в 1843 швед. Химиком К. Мосандером.В свободном состоянии Т. - металл серебристо-белого цвета, при темп-ре ниже 1287В°С кристал..

Термальные воды

(франц. Thermal - тёплый, от греч. Therme - тепло, жар * а. Thermal water. Н. Thermalwasser. Ф. Eaux thermales, eaux thermominerales. И. Aguas termales) - подземные воды с темп-рой 20В°С и более. Темп-ра 20В°С условно принята за границу между холодными (менее подвижными) и термальными (более подвижными) водами, поскольку при этой темп-ре вязкость воды, определяющая её подвижность, составляет 1 сПз (1В·* 10-3 ПаВ·с). Глубина залегания изотермы 20В°С в земной коре зависит от климатич. Зональности...

Термические методы добычи

Нефти (от греч. Therme - тепло* a. Thermal methods of mining. Н. Thermische Gewinnungsmethoden, thermische Gewinnungsverfahren. Ф. Methodes thermiques de l'exploitation. И. Metodos caloricos de explotacion, metodos termicos de benefocio) - методы повышения нефтеотдачи продуктивных пластов, основанные на дополнит. Прогреве нефтенасыщенных коллекторов.Применяются в осн. Для разработки м-ний высоковязких и тяжёлых нефтей, как при скважинной технологии извлечения, так и при Шахтной разработке нефтян..

Термический анализ

Минералов и горн. Пород (a. Thermoanalysis. Н. Thermische Analyse. Ф. Analyse thermique. И. Analisis termico, analisis calorifico, analisis calorico) - метод исследования физ.-хим. И хим. Превращений, происходящих в минералах и г. П. В условиях заданного изменения темп-ры. ТА позволяет идентифицировать отд. Минералы и определять их количеств. Содержание в смеси, исследовать механизм и скорость протекающих в веществе изменений. Фазовые переходы или хим. Реакции дегидратации, диссоциации, окислени..

Дополнительный поиск Терминология горная Терминология горная

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Терминология горная" в словаре Горная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Терминология горная, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Т". Общая длина 19 символа