Не красен бег, да здоров

279

(о бегстве от драки или с поля сражения)Бежок нечестен, да здоров.Ср. Wer durch Fliehen sich mag retten,Kann wieder vor die Lücke treten.Wander. 1, p. 1072.Ср. Those that fly may fight again,Which he can never do that's slain.Кто обратился в бегство, может после еще сражаться, чего тот никогда не может сделать, кто убит.Samuel Butler. Hudibras. 3, 3, 243.Ср. He that fights and runs away,May turn and fight another day;But he who is on battle slain,Will never rise to fight again.Ray. Hist. Of the Rebellion. P. 48.Ср. That same man that running awayMaie again fight an other day.Udall 1542 (перев. Erasm. Adag.)Ср. Il n'y a que les morts qui ne reviennent pas.Bertrand Barère de Vieusac (1755-1841).Наполеон I повторил эти слова на острове Св.

Елены 17-го июля и 12-го декабря 1816 г., относя эти слова к себе.Ср. O'Meara. Napoléon en exile 1822.Только мертвые не возвращаются, сказал Бертран Барер (в Конвенте 1794), сожалея, что в войне против англичан солдатам давали пощаду.Ср. Macaulay.Ср. Qui fuit, peut revenir aussi,Qui meurt, il n'en est pas ainsi.Charron (1610-1660).Ср. Souvent celuy qui demeure,Est cause de son meschefCeluy qui fuit de bonne heurePeut combattre derechef.Satyre Menippée. 1594.Ср. Qui fuit recombattra demain.Mimes de Baïf. XVI s.Ср. E meglio che si dice qui fuggi, che chi morè.итал. Посл.Ср. Qui fugiebat, rursus proeliabitur:Ut et rursus forsitan fugiat.Кто убежал, опять будет сражаться,Чтобы снова, может быть, убежать.Tertull. De fuga in persecut.

Ср. Virgil. Aen. 2, 367. Ср. Tacit. Germ. 6.Ср. О†ОЅО®ПЃ ПЊ φОµПЌОіП‰ОЅ ОєαОЇ ПЂО¬О»О№ОЅ ОјαП‡О®σОµП„αО№.Муж, обратившийся в бегство, опять будет сражаться.Menander monost. 45. Ср. Gell. Noct. Att. 17, 21, 81. Aristophan. (cp. Didot. Bibliotheca Graeca).(Отговорка Демосфена, обратившегося в бегство после битвы при Херонее 338 до Р.Х.)см. Мертвая собака не кусается..

Значения в других словарях
Не ко двору

(иноск.) - не впрок - не в пользу, не к делуСр. "Не дворит" - не удается, не впрок.Ср. Покуда у нас не вод поэтам и художникам. Не ко двору они нам пришлись?..Писемский. Тысяча душ. 4, 11. Калинович.. ..

Не копите сокровищ в скрынях, копите же в сердце своем

Ср. Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.Матф. 6, 21. Лук. 12, 34. Ср. Матф. 6, 20.. ..

Не красна изба углами, красна пирогами

Не по постройке дом, а по хозяину ценится.Ср. Все мои капиталы. Пятьдесят целкачей. Дда-с. Это на всю жизнь. Дда-с. Не красна изба углами, а впрочем и пирогов тут не много найдется....Салтыков. Губернск. Оч. 2. Обманутый подпоручик.Ср. Бояре. Крепко держались старинной русской пословицы. Не красна изба углами, а красна пирогами.Загоскин. Юрий Милославский. 1, 7.Ср. Non domo dominus, sed domino domus honestanda est.Не по дому хозяин, а по хозяину дом уважается.Cicero. Off. 1, 39.см. Не место чело..

Не купи двора, купи соседа

Сосед не захочет, так и мира не будет.С соседом жить в миру, все к добру.Ср. Не купи двора, а купи соседа, говорит пословица, а у всех на знати, каков сосед - головлевский барин. Новые соседи боялись, кланялись в пояс, проходя мимо кровопивца...Салтыков. Господа Головлевы. 2.Ср. Сесть-то поселком мы сели, строим жилья, нарыли колодезей и насеяли хлеба до вешнего теплого дня. А соседей-то и не почествовали. Не купи двора, купи соседа. С соседом жить в миру, все к добру.Данилевский. Тень прадеда.С..

Дополнительный поиск Не красен бег, да здоров Не красен бег, да здоров

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Не красен бег, да здоров" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Не красен бег, да здоров, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Н". Общая длина 24 символа