Тристан и Изольда
(«Триста́н и Изо́льда») памятник западноевропейской литературы средних веков и нового времени. Происхождение — кельтское (Друстан и Ессилт). Сюжет — трагическая любовь Изольды, жены корнуэльского короля, к племяннику ее мужа. Впервые обработан французскими поэтами, в том числе Берулем и Тома (70-е гг. 12 в.). У последнего усилена психологическая разработка характеров, подчёркнут конфликт чувства героев и тяготеющего над ними феодального и морального долга. Книгу Тома в начале 13 в. Переработал эльзасец Готфрид Страсбургский. Известны дальнейшие обработки легенды — английская, итальянская, испанская (все—13 в.), чешская (14 в.), сербская (15 в.), белорусская (16 в.) и др. В период романтизма появились поэмы А. В. Шлегеля, В.
Скотта, К. Иммермана, опера Р. Вагнера (пост. 1865). Публикации в рус. Пер. Бедье Ж., Роман о Тристане и Изольде, М., 1955. Легенда о Тристане и Изольде. Издание подготовил А. Д. Михайлов, М., 1976. Лит. Тристан и Исольда. [Коллективный труд], Л., 1932. История французской литературы, т. 1, М.—Л., 1946, с. 106—10. История немецкой литературы, т. 1, М., 1962, с. 76—81. Eisner S., The Tristan legend, Evanston, 1969. А. Д. Михайлов.
Дополнительный поиск Тристан и Изольда
На нашем сайте Вы найдете значение "Тристан и Изольда" в словаре Большая Советская энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Тристан и Изольда, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Т". Общая длина 17 символа