Кимоно

170

В японском языке "кимоно" в широком смысле слова означает "одежда", точнее, национальная одежда, в отличие от европейской, которая называется "ёфуку". "Кимоно" - понятие собирательное, существует несколько их разновидностей. Во-первых, мужские и женские, во-вторых, верхние (которые, в свою очередь, подразделяются на кимоно с длинными, до полутора метров, рукавами - фурисодэ и с короткими - косодэ) и нижние, а также домашние и спальные - юката. В принципе, все они представляют собой прямокроенный халат с широкими рукавами, запахивающийся на груди на правую сторону, как у мужчин, так и у женщин. На левую сторону кимоно запахивают только на покойнике перед погребением. Мужчины фиксируют кимоно поясом на бедрах, завязывая узел справа или сзади.

Женские пояса - оби - располагаются на талии и выше ее и завязываются широким пышным бантом сзади. Мужские кимоно, существенно не отличаясь от женских, шьются, как правило, из ткани приглушенных тонов, со скупым орнаментом. Расцветка женских кимоно может быть любой. Здесь все зависит от вкуса, настроения, времени года и случая, по которому кимоно надевается. Первоосновой этого оригинального, своеобразного наряда были континентальные (Китай, Корея, Монголия) образцы, заимствованные и приспособленные к японскому климату и образу жизни. Это характерно для истории страны в целом. Элементы иноземной культуры творчески переплавлялись, приобретали новый характер и постепенно становились составной частью японской традиции.

Автор средневекового романа "Непрошеная повесть", придворная дама, так описывает свой туалет. "Только я одна получила особенно пышный наряд. Коричневое нижнее косодэ, поверх него - набор из восьми других, красноватых, постепенно переходящих в лиловый цвет, затем алое узорчатое одеяние с рукавами, украшенными золотым и серебряным шитьем, далее - просторное верхнее косодэ на желтой подкладке и, наконец, парадную голубую накидку". С приходом к власти в Японии воинского сословия (XIII в.) из повседневной одежды знати исчезает излишняя роскошь. Главенствующее положение занимает суровый и практичный военный стиль одежды. В то же время в недрах феодального государства по мере развития торговли и ремесел начинают формироваться городские сословия со своей материальной и духовной культурой, которая впоследствии и станет основой того, что принято называть традиционной Японией.

К XVII в. Кимоно становится универсальной одеждой как для женщин, так и для мужчин всех слоев населения. Поначалу горожанам запрещалось носить одежду из дорогих тканей яркой расцветки, но, сметливые и изворотливые, они научились ловко обходить эти запреты. Неприметное и даже потертое кимоно из простой ткани могло иметь роскошную парчовую подкладку. Разбогатевший ремесленник надевал под скромное верхнее платье несколько других, дорогих и красивых. Вместе с тем этот запрет дал толчок к появлению и развитию специфически японской эстетики. Прелесть и очарование стали находить в простом и неброском. С проникновением в Японию в конце XIX в. Европейской культуры кимоно пришлось потесниться. Возникли опасения, что оно исчезнет совсем, но этого не произошло.

Уступив европейскому костюму повседневную службу, кимоно стало предметом роскоши и престижа, превратилось в парадное платье, надеваемое по особо торжественным случаям. Хорошее кимоно стоит очень дорого. Материал для него обычно ткут и расписывают вручную. При этом применяют канитель из серебра и золота, а при крашении - присыпку из золотых и серебряных порошков. Сшить парадное кимоно возьмется только мастер. Необходимо так подобрать куски ткани, чтобы узор органично перетекал со спины на грудь и рукава и создавалось впечатление, что это не просто одежда, а нечто большее - законченное произведение искусства. Драгоценные старинные образцы кимоно занимают почетное место в музеях, бережно хранятся в семьях, передаваясь из поколения в поколение.

Содержать традиционный гардероб в современной Японии могут только очень богатые люди, а также актеры традиционных театров Но и Кабуки, для которых кимоно - сценический костюм, на его приобретение им выплачивается государственная дотация. Парадные кимоно шьют из стандартных кусков ткани, поэтому все они примерно одинакового размера. Купленное в детстве кимоно японка может носить до конца жизни и передать затем дочери или внучке. Длину регулируют, подбирая лишнее под пояс, а затем выпуская по мере роста хозяйки. Домашние же кимоно - юката - шьются с примерным учетом роста. Немаловажной деталью традиционного наряда является пояс - оби. Он придает кимоно законченность и массивность. Как правило, для пояса ткут специальный кусок парчи или плотного шелка длиной в четыре метра, с особо богатым узором спереди, где пояс плотно прилегает к фигуре, и сзади, где он завязывается замысловатым узлом.

Существует несколько способов завязывания пояса. В прежние времена форма узла указывала на сословную принадлежность японки, а теперь зависит только от ее вкуса и умения. Верхние парадные кимоно шьют из парчи, шелка на контрастной по цвету подкладке. Зимние кимоно бывают на вате. Для домашнего кимоно - юката - обычно берется один слой хлопчатобумажной материи с неброским орнаментом сине-белой расцветки. Пояс делается контрастного цвета. Если в юката преобладают синие тона - красного или белого, а если белые - синего или красного..

Значения в других словарях
Кикукава Эйдзан

(1787–1867) - художник, мастер Укиё-э. Основатель художественной династии Кикукава. Настоящее имя - Тосинобу. Художественный псевдоним - Тёкюсай. Родился в Эдо, в районе Итигая, в семье художника школы Кано - Кикукава Эйдзи. Изучал живопись сначала под руководством отца, затем перешел в ученики к Судзуки Нанрэй. Будучи близким другом Хоккэя, одного из учеников Хокусая, испытал влияние работ Хокусая. Начал самостоятельно работать с 1804 г., так и не примкнув ни к одной из известных школ. Специали..

Кикути Кан

(1888–1948) - писатель, сценарист, издатель. Настоящее имя Кикути Хироси. Родился в Такамацу в семье небогатого школьного канцеляриста. Окончив среднюю школу, он поступил в Токийское педучилище, откуда, правда, вскоре был исключен. Кикути Кан примыкает к журналу "Синситё". Его сотоварищами становятся Акутагава Рюноскэ и другие представители неореализма. С перерывами он учился в разных учебных заведениях, а также в университетах Мэйдзи и Васэда, но по-прежнему главным источником получения знаний ..

Кимура Хэйтаро

(1888–1948) - военачальник, генерал. Заместитель начальника Генерального штаба Японии в 1940–1941 гг., затем заместитель военного министра в кабинете Тодзё (1941–1943), руководил всей текущей работой министерства. Главнокомандующий японскими силами в Бирме в 1944–1945 гг. Международным трибуналом для Дальнего Востока приговорен к смертной казни и повешен.. ..

Кинкакудзи

- Золотой павильон. Расположен в северной части Киото на территории буддийского храмового комплекса Рокуондзи. Он был построен в 1397 г. По велению сёгуна Ёсимицу из династии Асикага, здесь он провел последние годы своей жизни, утратив всякий интерес к политической жизни страны. Этот трехъярусный дворец-храм считается образцом караэ - китайского стиля. Одна из особенностей этого стиля - трехъярусная конструкция сооружения с таким расположением ярусов, которые не превращают постройку ни в трехъяр..

Дополнительный поиск Кимоно Кимоно

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Кимоно" в словаре Энциклопедия Японии, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Кимоно, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "К". Общая длина 6 символа