Бедренец

121

Бедрене́ц растение "Pimpinella saxifraga", чеш. Bedrník, польск. Biedrzeniec (XV – XVI вв.). Растение, употребляемое в лекарственных целях, жгучее на вкус. По Брюкнеру (25) и Голубу (13), из *bъdrьnьcь, причем в русск. Произошла ассимиляция гласных, как в ме́дленный, обл. Рёдрый и др. Далее сюда же бо́дрый. Менее убедительно сопоставление Горяева (ЭС 14) с бода́ть. Преобр. (1, 21) пытается объяснить русск. Слово как заимств. Из тур. (перс.) badrändž "Melissa officinalis" по Радлову (см. 4, 1520). В таком случае зап.-слав. Слова должны были бы происходить из русск. С непонятной при этом заменой суффиксов. Ср. Еще бадря́нка. •• [См. Еще Лант, "Language", No 29, 1953, стр. 128 и сл. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М.

Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Бедать

Беда́ть "обедать", калужск. Новообразование, возникшее вследствие переразложения из обе́дать. См. Ильинский, PF 11, 188. Ср. Русск.-цслав. Бѣдьница "монастырская трапезная" от еда́.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Бедить

Беди́ть "приносить беду", сюда же победи́ть, убеди́ть, укр. Бiди́ти "ругать", ст.-слав. Бѣждѫ, бѣдити "принуждать", болг. Бедя́ "клевещу". Исконнородственно гот. Baidjan "принуждать", д.-в.-н. Beitten – то же, алб. Bē "присяга", далее, вероятно, греч. Πείθω "убеждаю, уговариваю", πέποιθα, лат. Fīdo "доверяю", см. Бернекер, 1, 54. Розвадовский, RS 2, 105. Траутман, BSW 23. Заимствование из герм. Не представляется вероятным, вопреки Хирту (PBB 23, 331), Мейе (Et. 252). См. Также Торп 270 и сл.Этим..

Бедро

Бедро́ укр. Бедро́, болг. Бедро́, сербохорв. Бѐдро, словен. Bédro, чеш. Bedro, польск. Biodro, в.-луж. Bjedro, н.-луж. Bjedro. Наиболее вероятно сравнение с лат. Femen, femur, -oris, род. П. Также feminis. См. Бернекер 1, 48. Петр, ВВ 21, 210. Соболевский, ЖМНП, 1886, стр. 146. Образование femen ср. С вы́мя из *ūdhmen – то же. Менее удачно сравнение Розвадовского (RS 2, 104) с лтш. Bedre "яма", производимым от best "копать" (см. Бода́ть), лат. Fodio. Он видит подтверждение своей этимологии в п..

Бедуин

Бедуи́н "араб-кочевник", вероятно, через нем. Beduine – то же, первоисточником которого является араб. Bedāwī "обитатель пустыни". См. Преобр. 1, 22.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Бедренец Бедренец

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Бедренец" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Бедренец, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Б". Общая длина 8 символа