Бедро

156

Бедро́ укр. Бедро́, болг. Бедро́, сербохорв. Бѐдро, словен. Bédro, чеш. Bedro, польск. Biodro, в.-луж. Bjedro, н.-луж. Bjedro. Наиболее вероятно сравнение с лат. Femen, femur, -oris, род. П. Также feminis. См. Бернекер 1, 48. Петр, ВВ 21, 210. Соболевский, ЖМНП, 1886, стр. 146. Образование femen ср. С вы́мя из *ūdhmen – то же. Менее удачно сравнение Розвадовского (RS 2, 104) с лтш. Bedre "яма", производимым от best "копать" (см. Бода́ть), лат. Fodio. Он видит подтверждение своей этимологии в польск. Ubiedrze "склон", но оно может быть образовано от biodro "склон горы", как нем. Küste "берег". Лат. Costa "ребро". Сомнительно сопоставление Остен-Сакена (IF 23, 377 и сл.) с др.-исл. Kně-beð, др.-сакс. Kneo-beda "коленопреклонение" и др.-инд. Jñu-bādh- "преклоняющий колена" от bādhatē "теснит, жмет, давит".Этимологический словарь русского языка.

— М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Бедить

Беди́ть "приносить беду", сюда же победи́ть, убеди́ть, укр. Бiди́ти "ругать", ст.-слав. Бѣждѫ, бѣдити "принуждать", болг. Бедя́ "клевещу". Исконнородственно гот. Baidjan "принуждать", д.-в.-н. Beitten – то же, алб. Bē "присяга", далее, вероятно, греч. Πείθω "убеждаю, уговариваю", πέποιθα, лат. Fīdo "доверяю", см. Бернекер, 1, 54. Розвадовский, RS 2, 105. Траутман, BSW 23. Заимствование из герм. Не представляется вероятным, вопреки Хирту (PBB 23, 331), Мейе (Et. 252). См. Также Торп 270 и сл.Этим..

Бедренец

Бедрене́ц растение "Pimpinella saxifraga", чеш. Bedrník, польск. Biedrzeniec (XV – XVI вв.). Растение, употребляемое в лекарственных целях, жгучее на вкус. По Брюкнеру (25) и Голубу (13), из *bъdrьnьcь, причем в русск. Произошла ассимиляция гласных, как в ме́дленный, обл. Рёдрый и др. Далее сюда же бо́дрый. Менее убедительно сопоставление Горяева (ЭС 14) с бода́ть. Преобр. (1, 21) пытается объяснить русск. Слово как заимств. Из тур. (перс.) badrändž "Melissa officinalis" по Радлову (см. 4, 152..

Бедуин

Бедуи́н "араб-кочевник", вероятно, через нем. Beduine – то же, первоисточником которого является араб. Bedāwī "обитатель пустыни". См. Преобр. 1, 22.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Бежать

Бежа́ть (см. Также бег, бе́гать), ю.-в.-р. Также бечь, укр. Бiгу́, бíчи, ст.-слав. Бѣжати, бѣжѫ, φεύγειν, сербохорв. Бjѐжи̑м, бjѐжати, словен. Bėžím, bė́žati, польск. Biedz, bieżeć, в.-луж. Běžu, běžeć, н.-луж. Běžym, běžaś. Исконнородственно лит. Bė́gu, bė́gti "бежать", греч. Φέβομαι "я бегу", φόβος "бегство, страх". Предполагается существование древнего атематического наст. Времени (см. Мейе, MSL 14, 336. Траутман, BSW 29). Праслав. *bēgēti имеет соответствие в лтш. Прош. Bêdz..

Дополнительный поиск Бедро Бедро

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Бедро" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Бедро, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Б". Общая длина 5 символа