Альбер Камю - Чума

220

Роман представляет собой свидетельство очевидца, пережившего эпидемию чумы, разразившейсяв 194… году в городе Оране, типичной французской префектуре на алжирском берегу.Повествование ведется от лица доктора Бернара Риэ, руководившего противочумнымимероприятиями в зараженном городе.Чума приходит в этот город, лишенный растительностии не знающий пения птиц, неожиданно. Все начинается с того, что на улицах и в домахпоявляются дохлые крысы. Вскоре уже ежедневно их собирают по всему городу тысячами, Впервый же день нашествия этих мрачных предвестников беды, ещё не догадываясь о грозящейгороду катастрофе, доктор Риэ отправляет свою давно страдающую каким-то недугом женув горный санаторий. Помогать по хозяйству к нему переезжает его мать.Первым умерот чумы привратник в доме доктора.

Никто в городе пока не подозревает, что обрушившаясяна город болезнь — это чума. Количество заболевших с каждым днем увеличивается. ДокторРиэ заказывает в Париже сыворотку, которая помогает больным, но незначительно, а вскореи она заканчивается. Префектуре города становится очевидна необходимость объявлениякарантина. Оран становится закрытым городом.Однажды вечером доктора вызывает к себе егодавний пациент, служащий мэрии по фамилии Гран, которого доктор по причине его бедностилечит бесплатно. Его сосед, Коттар, пытался покончить жизнь самоубийством. Причина, толкнувшая егона этот шаг, Грану не ясна, однако позже он обращает внимание доктора на странноеповедение соседа. После этого инцидента Коттар начинает проявлять в общении с людьминеобыкновенную любезность, хотя прежде был нелюдимым.

У доктора возникает подозрение, чтоу Коттара нечиста совесть, и теперь он пытается заслужить расположение и любовьокружающих.Сам Гран — человек пожилой, худощавого телосложения, робкий, с трудомподбирающий слова для выражения своих мыслей. Однако, как потом становится известно доктору,он в течение уже многих лет в свободные от работы часы пишет книгу и мечтает сочинитьпоистине шедевр. Все эти годы он отшлифовывает одну-единственную, первую фразу.В началеэпидемии доктор Риэ знакомится с приехавшим из Франции журналистом Раймоном Рамбероми ещё довольно молодым, атлетического сложения человеком со спокойным, пристальным взглядомсерых глаз по имени Жан Тарру. Тарру с самого своего приезда в город за несколько недельдо разворачивающихся событий ведет записную книжку, куда подробнейшим образом вносит своинаблюдения за жителями Орана, а затем и за развитием эпидемии.

Впоследствиион становится близким другом и соратником доктора и организует из добровольцевсанитарные бригады для борьбы с эпидемией.С момента объявления карантина жители городаначинают ощущать себя, словно в тюрьме. Им запрещено отправлять письма, купаться в море,выходить за пределы города, охраняемого вооруженными стражами. В городе постепеннозаканчивается продовольствие, чем пользуются контрабандисты, люди вроде Коттара. Возрастаетразрыв между бедными, вынужденными влачить нищенское существование, и состоятельными жителямиОрана, позволяющими себе покупать на черном рынке втридорога продукты питания,роскошествовать в кафе и ресторанах, посещать увеселительные заведения. Никто не знает,как долго продлится весь этот ужас.

Люди живут одним днем.Рамбер, чувствуя себя в Оранечужим, рвется в Париж к своей жене. Сначала официальными путями, а затем при помощи Коттараи контрабандистов он пытается вырваться из города. Доктор Риэ между тем трудитсяпо двадцать часов в сутки, ухаживая за больными в лазаретах. Видя самоотверженностьдоктора и Жана Тарру, Рамбер, когда у него появляется реальная возможность покинуть город,отказывается от этого намерения и примыкает к санитарным дружинам Тарру.В самыйразгар эпидемии, уносящей огромное количество жизней, единственным человеком в городе,довольным положением вещей, остается Коттар, поскольку, пользуясь эпидемией, сколачивает себесостояние и может не волноваться, что о нем вспомнит полиция и возобновится начатый надним судебный процесс.Многие люди, вернувшиеся из специальных карантинных учреждений,потерявшие близких, теряют рассудок и жгут свои собственные жилища, надеясь таким образомостановить распространение эпидемии. В огонь на глазах равнодушных владельцев бросаютсямародеры и расхищают все, что только могут унести на себе.Поначалу погребальные обрядысовершаются при соблюдении всех правил.

Однако эпидемия приобретает такой размах, что вскоре телаумерших приходится бросать в ров, кладбище уже не может принять всех усопших. Тогдаих тела начинают вывозить за город, где и сжигают. Чума свирепствует с весны. Воктябре доктор Кастель создает сыворотку в самом Оране из того вируса, который овладелгородом, ибо этот вирус несколько отличается от классического его варианта. К бубонной чумедобавляется со временем ещё и чума легочная.Сыворотку решают испробоватьна безнадежном больном, сыне следователя Огона. Доктор Риэ и его друзья несколько часовподряд наблюдают атонию ребенка. Егоне удается спасти. Они тяжело переживают эту смерть, гибель безгрешного существа. Однакос наступлением зимы, в начале января, все чаще и чаще начинают повторяться случаивыздоровления больных, так происходит, например, и с Граном.

Со временем становитсяочевидным, что чума начинает разжимать когти и, обессилев, выпускать жертвы из своих объятий.Эпидемия идет на убыль.Жители города сначала воспринимают это событие самымпротиворечивым образом. От радостного возбуждения их бросает в уныние. Они ещёне вполне верят в свое спасение. Коттар в этот период тесно общается с доктором Риэи с Тарру, с которым ведет откровенные беседы о том, что, когда закончится эпидемия, людиотвернутся от него, Коттара. В дневнике Тарру последние строки, уже неразборчивым почерком,посвящены именно ему. Неожиданно Тарру заболевает, причем обоими видами чумы одновременно.Доктору не удается спасти своего друга.Однажды февральским утром город, наконецобъявленный открытым, ликует и празднует окончание страшного периода.

Многие, однако,чувствуют, что никогда не станут прежними. Чума внесла в их характер новую черту —некоторую отрешенность.Однажды доктор Риэ, направляясь к Грану, видит, как Коттарв состоянии помешательства стреляет по прохожим из своего окна. Полиции с трудомудается его обезвредить. Гран же возобновляет написание книги, рукопись которой приказал сжечьво время своей болезни.Доктор Риэ, вернувшись домой, получает телеграмму, в которойговорится о кончине его жены. Ему очень больно, но он осознает, что в его страданииотсутствует нечаянность. Та же непрекращающаяся боль мучила его в течение несколькихпоследних месяцев. Вслушиваясь в радостные крики, доносящиеся с улицы, он думает о том,что любая радость находится под угрозой.

Микроб чумы никогда не умирает, он десятилетиямиспособен дремать, а затем может наступить такой день, когда чума вновь пробудит крыс и пошлетих околевать на улицы счастливого города..

Значения в других словарях
Альбер Камю - Падение

Встреча читателя с рассказчиком происходит в амстердамском баре под названием«Мехико-Сити». Рассказчик, бывший адвокат, имевший в Париже обширную практику, послепереломного периода в своей жизни переселился туда, где его никто не знает и гдеон старается отрешиться от своих подчас тяжелых воспоминаний. Он очень общителени использует бар в некотором роде в качестве храма, где знакомится с понравившимися емулюдьми, рассказывает им о своей жизни, о своих прегрешениях и почти всегда добиваетсятого, ч..

Альбер Камю - Посторонний

Мерсо, мелкий французский чиновник, житель алжирского предместья, получает известие о смертисвоей матери. Три года назад, будучи не в состоянии содержать ее на свое скромноежалованье, он поместил ее в богадельню. Получив двухнедельный отпуск, Мерсо в тотже день отправляется на похороны.После краткой беседы с директором богадельни Мерсособирается провести ночь у гроба матери. Однако он отказывается взглянуть на покойнуюв последний раз, долго разговаривает со сторожем, спокойно пьет кофе с молоком..

Альберто Моравиа - Равнодушные

Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей. Немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы,её детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, её приятельницы. Разговоры,свидания, мысли…Из всех пятерых один Лео доволен жизнью и говорит, что, доведись ему снова родиться на свет, онхотел бы быть «точно таким же и носить то же имя — Лео Мерумечи». Лео чужды раскаяние, тоска,угрызения совести, недовольство собой. Единственное его желание — получать удо..

Альберто Моравиа - Чочара

Италия, 1943–1944 гг.Чезире тридцать пять лет, она уроженка Чочарии, горной местности, лежащей к югу от Рима.Молоденькой девушкой она вышла замуж за лавочника, переехала в Рим, родила дочь и сначала былаочень счастлива — до тех пор, пока ей не открылось истинное лицо мужа. Но потом он тяжело заболел иумер (Чезира ухаживала за ним, как подобает любящей жене), и она снова почувствовала себя почтисчастливой. У нее были «лавка, квартира и дочь» — разве этого мало для счастья. Чезира едва умеетчитать..

Дополнительный поиск Альбер Камю - Чума Альбер Камю - Чума

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Альбер Камю - Чума" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Альбер Камю - Чума, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "А". Общая длина 18 символа