Гостеприимства Законы

98

     Правила приема гостей, включающие наряду с их устройством на ночлег и предоставлением жилья и санитарных услуг в значительной степени правила предоставления еды и размещения за столом.      Так, гостю надо прежде всего предложить вымыть руки, снабдив чистым полотенцем, осведомиться о его вкусах, усадить за столом напротив хозяина или рядом с женой хозяина, хозяйкой. Гостю по традиции предоставляется лучший кусок, независимо от его возраста и пола. Обслуживание начинают за столом с гостя. В то же время дурным тоном считается непрерывное "потчевание", "упрашивание" отведать то или иное блюдо. Гость должен чувствовать себя свободно, не скованно за столом, не испытывать мелкой опеки. Иначе подобное гостеприимство превращается в муку или в "демьянову уху".     (Кулинарный словарь В.В.

Похлебкина, 2002)***(Источник. «Объединенный словарь кулинарных терминов»).

Значения в других словарях
Гостеприимства законы

Правила приема гостей, включающие наряду с их устройством на ночлег и предоставлением жилья и санитарных услуг в значительной степени правила предоставления еды и размещения за столом. Так, гостю надо прежде всего предложить вымыть руки, снабдив чистым полотенцем, осведомиться о его вкусах, усадить за столом напротив хозяина или рядом с женой хозяина, хозяйкой. Гостю по традиции предоставляется лучший кусок, независимо от его возраста и пола. Обслуживание начинают за столом с гостя. В то же вре..

Горькое Вино

     Наиболее распространенный российский термин второй половины XIX - начала ХХ века означающий водку, перегнанную с горьковатыми травами (полынью, почками березы, дуба, ивы, ольхи и т.д.). Немного позже появился переносный смысл - "напиток, приносящий горькую, несчастную жизнь".***(Источник. «Объединенный словарь кулинарных терминов»). ..

Горящее Вино

     Распространенное в старину обозначение водки (хлебного вина), начиная с XVII века. То есть вино, способное гореть. Этот термин был принят во всех германоязычных странах как официальное название хлебного вина - водки. «брантвейн» («Brandtwein»). Этот термин в украинском языке стал основным официальным названием водки - «горшка», а в польском - одним из двух основных. «gorzalka» и «vodka». В бытовом польском языке слово «горзалка» постоянно и гораздо чаще употребляется, чем vodka, но последня..

Гость

     На ресторанном языке - посетитель ресторана, преимущественно постоянный. Случайные посетители носят название клиентов. В кафе, чайных, пивных постоянные посетители называются завсегдатаями. "Гость всегда прав" - это правило является основным руководством для работы хорошего ресторана.     (Кулинарный словарь В.В. Похлебкина, 2002)***(Источник. «Объединенный словарь кулинарных терминов»). ..

Готард

     Соус с грибами и ветчиной.     (Кулинарный словарь. Зданович Л.И. 2001)***(Источник. «Объединенный словарь кулинарных терминов»). ..

Дополнительный поиск Гостеприимства Законы Гостеприимства Законы

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Гостеприимства Законы" в словаре Кулинарный словарь, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Гостеприимства Законы, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Г". Общая длина 21 символа