По капле выдавливать из себя раба

259

Из письма писателя Антона Павловича Чехова (1860—1904) к издателю и журналисту А. Ф. Суворину (7 января 1889 г.). В нем он пишет о необходимости для человека чувства личной свободы. «Что писатели-дворяне брали у природы даром, то разночинцы покупают ценою молодости. Напишите-ка рассказ о том, как молодой человек, сын крепостного, бывший лавочник, гимназист и студент, воспитанный на чинопочитании, целовании поповских рук, поклонении чужим мыслям. Выдавливает из себя по каплям раба и как он, проснувшись в одно прекрасное утро, чувствует, что в его жилах течет уже не рабская кровь, а настоящая человеческая».Смысл выражения. Постоянно воспитывать в себе чувство собственного достоинства, избавляясь от конформизма и т.

Д..

Значения в других словарях
По главной улице с оркестром

Название кинофильма (1986) режиссера Петра Ефимовича Тодоровского (р. 1925), снятого им по собственному (с участием Александра Мироновича Буравского) сценарию. Герой фильма накануне своего пятидесятилетия решает начать новую жизнь.Цитируется:. ..

По какому случаю шум?

Из рассказа «Будка» (1868) русского писателя-народника Глеба Ивановича Успенского (1843—1902), вопрос полицейского-будочника Мымрецо-ва.Употребляется:. ..

По когтям узнают льва

С латинского. Ex ungue leonem pingere (экс унгвэ леонэм пингэрэ). Перевод. Нарисовать льва, начав этот рисунок с его когтя.Выражение восходит к древнегреческому источнику. Согласно историку Плутарху («Об оракулах»), автором этих слов является Алкей (VII в. До н. Э.). Как сообщает писатель Лукиан («Hermotimus»), так однажды выразился великий скульптор Древней Греции Фидий (ок. 500 до н. Э.).Уже в Древнем Риме выражение стало употребляться в современном смысле. «по когтям» (одному какому-либо пр..

По ком звонит колокол

С английского. For Whom the Bell Tolls.Из «Духовных стихотворений» (другое название «Молитвы») английского поэта Джона Донна (1572—1631). 17-е стихотворение:Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши. И если Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и также если смоет край Мыса и разрушит Замок твой и Друга твоего. Смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай никогда, п..

Дополнительный поиск По капле выдавливать из себя раба По капле выдавливать из себя раба

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "По капле выдавливать из себя раба" в словаре Словарь крылатых слов и выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением По капле выдавливать из себя раба, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "П". Общая длина 33 символа