В старые годы, бывало, мужья жен бивали, а ныне живет, что жена мужа бьет

129

Ср. Не то смешно, жена мужа бьет, а то смешно, муж плачет.Обычай бить мужа - не новый. Во Франции дама высшего круга, вышедшая за простолюдина, могла сечь (и секла) супруга строптивого розгами.Ср. A. A. Monteil.Существовал и обычай взаимного бичевания супругов. Жена била мужа в третий день Пасхи, в четвертый - он ее, чтоб помешать друг другу предаваться исполнению супружеских обязанностей, вследствие суеверия, что от этого невоздержания родятся уродливые дети.см. Жену бить..

Значения в других словарях
В сониках

(в азартной банковой игре) - сразу, тотчас (бить карту). С первого абцуга, с первой картыСоника - первая решающая картаСр. Sonica (нем., франц.) - первая решающая карта.Ср. Il a gagné sonica - он выиграл в сониках, по первой вскрышке карты.см. Абцуг.. ..

В сорочке родиться

(иноск.) - о счастливцеБез сорочки - несчастливецСр. На белый свет он был матерью рожден в сорочке под счастливым зодиаком. Ему везло...Полонский. Неуч. 17.Ср. Не возьму я в толк,Не придумаю...Ох, в несчастный день,В бесталанный час,Без сорочки яРодился на свет.Кольцов. Косарь.Ср. Er hat ein Glückshäubchen mit auf die Welt gebracht.Ср. Il est né coiffé.Coiffé - перепонка на голове, сорочка, с которой иногда рождаются младенцы.Ср. Chapeau de Fortune (народн.).Ср. (наоборот) Sinistro fato genitus...

В стене многие сучки есть(глаза, уши)

И у стен уши есть"Стены слышат" - предостережение говорить тишеСр. Что ты разболталась так (о застенках). Разве ты не знаешь, что и у стен есть уши. Разве тебе не дорога кожа на твоей спине?Н. Макаров. Воспоминания. 1, 1.Ср. Der Wald hat Ohren, das Feld hat Augen.Pitchers have ears.Les murs ont des oreilles.Ср. У стен уши есть (арабск. Посл.).Ср. Solemus dicere, etiam ipsos parietes, quae audiverint, non celaturos.Hieron. Comment, in ecclesiast. 10.Ср. И в спальной комнате твоей не злословь бога..

В сторону

Про себяСр. Отдельные маленькие фразы она говорила, в виде a parte, по-русски.П. Боборыкин. Из новых. 3, 1.Ср. Bei Seite. A parte (франц.).Ср. A parte. Слова, произносимые на сцене как бы только для зрителя, а не для лиц, участвующих в пьесе, - в сторону от них.Ср. Англ. И нем. Apart = особенное.. ..

Дополнительный поиск В старые годы, бывало, мужья жен бивали, а ныне живет, что жена мужа бьет В старые годы, бывало, мужья жен бивали, а ныне живет, что жена мужа бьет

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "В старые годы, бывало, мужья жен бивали, а ныне живет, что жена мужа бьет" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением В старые годы, бывало, мужья жен бивали, а ныне живет, что жена мужа бьет, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "В". Общая длина 73 символа