Дураку вред - умному навет
Des Narren Unfall ist des Weisen Warnung.Ср. Ce qui nuit Г l'un duit Г l'autre.Ср. Un fou avise un sage.Ср. Tous les jours la sotte contenance d'un autre m'avertit et m'avise. Étant peu appris par les bons exemples je me sers des mauvais, des quels la leçon est ordinaire.Montaigne. Ess. 3, 8.Ср. Feliciter is sapit, qui periculo alieno sapit.Счастливо поумнел, кто поумнел от беды другого.Plaut. Mercator. 4, 7, 40.Ср. Cautis pericla prodesse aliorum soient.Осторожным чужие беды в пользу бывают.Phädr. Fab. 1, 30, 8.Ср. Periculum ex aliis feci, quod mihi ex usu sit.Terent. Heautont. 2, 19.Ср. Ex vitio alterius sapiens emendat suum.Publ. Syrus. Sent.см. Своей бедой всяк себе ума купит.см. Чужая беда научит..
Дополнительный поиск Дураку вред - умному навет
На нашем сайте Вы найдете значение "Дураку вред - умному навет" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Дураку вред - умному навет, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Д". Общая длина 26 символа