Хочешь врага нажить - дай ему взаймы
В долг давать, дружбу терять.Займы да ссуды, брани да остуды.Не дать взаймы - остуда на время, а дать взаймы - ссора навек.Ср. Пуще всего родне взаймы не давай да друзьям-приятелям, потому что долг - остуда любви и дружбы.Мельников. В лесах. 2. 4.Ср. Обычай хозяина (было) не давать в займы людям, полагающим вообще, что кто берет деньги, тот надумался прежде, а теперь-де пришла пора думать тому, кто дал. "Не дать взаймы - остуда на время, - говорил старик, - а дать взаймы - ссора навек".Даль. Отец с сыном.Ср. Neither a borrower nor a lender be;For loan oft loses both itself and friend.Не давай и не бери в долг,От ссуды часто две потери. Сама ссуда и друг.Shakesp. Hamlet. 1, 3.Ср. Ami au prГЄter, ennemi au rendre.Ср. Au prГЄter Dieu, au rendre diable.Ср.
Кто занимает, не возвращает. Если возвратит - не все, если все - так не сон и время. Если так - смертельного врага.испанск. Посл.Ср. Si quis mutuum quid dederit,Cum repetit, inimicum amicum beneficio invenit suo.Если бы кто дал взаймы, то, потребовавши обратно, получит врага вместо друга.Plaut. Trinumm. 4, 3.Ср. ОџПЂОїП… φО№О»ОµО№П‚, ОјО· ОґО¬ОЅОµО№О¶Оµ.Где любишь, не давай взаймы. Ср. Krumbacher. 13.Ср. Заимодавец лишился своих денег и без причины приобрел себе врага.И. Сир. 29, 8. 29, 3-10.см. За друга поручиться.см. Поручился, продался.см. Глаз не кажет.см. Долг есть тягостное бремя, отнимает сон и время.см. Деньги занять - остуду принять..
Дополнительный поиск Хочешь врага нажить - дай ему взаймы
На нашем сайте Вы найдете значение "Хочешь врага нажить - дай ему взаймы" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Хочешь врага нажить - дай ему взаймы, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Х". Общая длина 36 символа