Каликка

72

Ка́ликка "брюква", [бывш.] петергофск. У. (ИОРЯС I, 304), ка́лика – то же, псковск., новгор., смол. (Добровольский), ка́лига, перм., тверск., вятск. Возм., из эст. Kaalik "брюква", ср. Фин. Kааli "капуста", что воспринимается как заимств. Из герм. См. Калима 100. Булич, ИОРЯС I, 304.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Калига

I кали́га I. "башмак, сандалия", диал. Ка́лигва – то же, сербск.-цслав. Калигы (мн.) "πέδιλα, подошвы", др.-русск. Калига (Новгор. Кормч. 1280 г. См. Срезн. I, 1181 и сл.) наряду с род. Мн. Калиговъ (Хож. Игум. Дан. 128). Заимств. Из ср.-греч. Καλίγι(ον), καλίγα "башмак", от лат. Caliga "полусапожек". См. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 237. Гр.-сл. Эт. 73. Г. Майер, Ngr. St. 3, 23. Бернекер 1, 473.II ка́лига II. "брюква", см. Ка́ликка.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964..

Калика

I кали́ка I. "странник, нищий, поющий духовные песни". Обычно считают этимологически тождественным слову кале́ка (см.) (Бернекер 1, 473. Корш, AfslPh 9, 515. Маценауэр 39). Другие связывают с кали́га (см.) (напр., В. Миллер (Энц. Слов. 27, 28), Гудзий (Истор. 110)). В таком случае это название происходит от названия обуви паломников. Ср.-греч. Καλίκια мн., от лат. Саligа+саlсеus (см. Г. Майер, там же). Спрашивается, однако, не следует ли считать источником тюрк. Слово. Тат., казах., кирг., алт.,..

Калин-царь

Кали́н-царь царь поганых, персонаж русск. Народн. Творчества. Согласно Фасмеру (ZfslPh 15, 103), из прозвища "толстяк", от кыпч., алт., казах. Kаlуŋ "толстый", крым.-тат., тур., тат., уйг., караим. ТL. Kаlуn "толстый, жирный, глупый" (Радлов 2, 241. 243). О. Янсен (Р. Якобсон) ("Slavia", 17, стр. 85 и сл.) видит в этом названии имя хана Ногая. Абсолютно ошибочно распространенное мнение, что Калин-ц. Произведено от названия реки Калки (вопреки В. Миллеру (Зап. Геогр. Общ. Отд. Этногр. 34, 255), С..

Калина

Кали́на растение "Viburnum opulus", укр. Кали́на, болг. Кали́на "калина. Гранат", сербохорв. Ка̀лина "фисташник терпентинный, бирючина", словен. Kalína "калина", чеш. Kalina – то же, польск. Kalina – то же, в.-луж. Kalena "Viburnum", н.-луж. Kalina – то же. Обычно сравнивают с д.-в.-н. Holuntar, holantar, ср.-в.-н. Holunter, нов.-в.-н. Holunder, Ноldеr "бузина" (Клюге-Гётце 254. Цупица, GG 121. Торп 95 и сл.), но это сопоставление не достоверно. Более приемлемо сравнение с кал, при исходном зн..

Дополнительный поиск Каликка Каликка

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Каликка" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Каликка, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "К". Общая длина 7 символа